故諸葛城有商士禹者,士人也,以醉謔忤邑豪。 「邑」:黄本作「世」。豪嗾家奴亂捶 捶:〔何註〕撻也。之,舁歸而斃。 「斃」:鑄本作「死」。禹二子:長曰臣,次曰禮;一女,曰三官,三官年十六,出閣有期,以父故不果。兩兄出訟,經歲不得結。 「三官年十六」:青本作「年十六」。「經」:鑄本作「終」。婿家遣人參母,請從權畢姻事。母將許之,女進曰:「焉有父尸未寒而行吉禮?彼獨無父母乎?」〔横山評〕復仇主意已定。〔但評〕光明正大,見理既真,私情自然斷絶。〔馮評〕正論凛然,胸已另有主見。婿家聞之,慚而止。無何,兩兄訟不得直,負屈歸,舉家悲憤。兄弟謀留父尸,張再訟之本,三官曰:「人被殺而不理,時事可知矣。〔但評〕「時事可知」四字,冤抑之氣,充塞九州六合。然必如商三官者,方可爲是言,不然,知天不能爲我生一閻羅包老,亦將飲泣吞聲已耳。時事固可知,子道復何如乎?天將爲汝兄弟專生一閻羅包老 閻羅包老:〔何註〕包拯傳:「拯,字希仁,爲御史時,權貴斂跡,婦孺知名。京師語曰:『關節不到,有閻羅老包。』」耶?〔馮評〕詞令妙。骨骸暴露, 「骨骸」:青本、黄本作「骸骨」。於心何忍矣!」〔但評〕其才其識,足愧鬚眉。二兄服其言,乃葬父。葬已,三官夜遯,不知所往。 「所往」:二十四卷本作「何往」。〔馮評〕俊鶻翻身,一瞥而去。母慚怍,唯恐婿家聞, 黄本「母」作「母每」。「聞」:鑄本作「知」。不敢告族黨,但囑二子冥冥偵察之。幾半歲, 「歲」:鑄本作「年」。杳不可尋。會豪誕辰,招優 優:〔何註〕伶也。爲戲。優人孫淳携二弟子往執役。其一王成,姿容平等,而音詞清徹,羣贊賞焉;其一李玉,貌韶秀如好女, 「韶」:青本作「韻」。〔馮評〕謅出許多脚色。呼令歌,辭以不稔;强之,所度曲半雜兒女俚謡。 「謡」:黄本作「語」。合座爲之鼓掌。孫大慚,白主人:「此子從學未久,衹解行觴耳。幸勿罪責。」即命行酒。玉往來給奉,善覷主人意向。豪悦之,酒闌人散,留與同寢。玉代豪拂榻解履, 「履」:黄本作「屨」。殷勤周至;醉語狎之,但有展笑。〔但評〕給奉殷勤,可以强爲;展笑中不露殺氣,則神明不可測矣。豪益惑之,盡遣諸僕去, 「益惑之」:鑄本作「惑益甚」。「僕去」:黄本作「僕出」。獨留玉。玉伺諸僕出, 「玉伺諸僕出」:青本「伺」作「俟」,鑄本「出」作「去」,二十四卷本無「玉」字。闔扉下楗焉。諸僕就别室飲,移時,聞廳事 廳事:〔吕註〕集韻:「古者治官處謂之聽事,言受事察訟也。後語省直曰聽,故加广。」中格格有聲。〔但評〕殺仇衹用虚寫,神氣已足。一僕往覘之,見室内冥黑,寂不聞聲;行將旋踵,忽有響聲甚厲,如懸重物而斷其索;亟問之,並無應者。呼衆排闥入, 「闥」:青本、黄本作「闔」。二十四卷本「入」下有「燭之」二字。則主人身首兩斷;玉自經死,〔王芑孫評〕仇家報矣。不意一閨女竟能如此。「女中丈夫」非虚語也。繩絶,墮地上, 「墮」:鑄本作「隨」。梁間頸際,殘綆儼然。衆大駭,傳告内闥,羣集莫解。衆移玉尸於庭,覺其襪履虚若無足; 「足」:二十四卷本作「物」。解之,則素舄如鈎,蓋女子也。益駭,呼孫淳研詰之。 「詰之」:青本、黄本作「研詰之」。淳駭極,不知所對,但云:「玉月前投作弟子,願從壽主人,實不知所從來。」 「不知所從來」:黄本「知」下有「其」字,青本「從」作「自」。鑄本「所從」作「從」。〔馮評〕智略深沉,勝似秦女髹,更爲刺客傳所未有。以其服凶,疑其商家刺客, 「以其服凶」:黄本無。「疑是」:青本、黄本作「疑其」。暫以二人邏守之。女貌如生, 「如生」:青本、黄本作「如玉」。撫之,肢體温軟,二人竊謀淫之。一人抱尸轉側,方將緩其結束,忽腦如物擊,口血暴注,頃刻已死。〔馮評〕何其神也!其一大驚,告衆,衆敬若神明焉。〔但評〕凛凛然有生氣,至今讀之,我亦敬若神明。旦以告郡, 「旦」:異史本、二十四卷本、鑄本作「且」,今據青本、黄本改。郡官問臣及禮,並言:「不知。但妹亡去,已半載矣。」俾往驗視,果三官。官奇之,判二兄領葬,敕豪家勿仇。
異史氏曰:「家有女豫讓 豫讓:〔吕註〕史記·刺客列傳:「豫讓者,晉人也。故嘗事范、中行氏,而無所知名。去而事智伯,智伯甚尊崇之。及智伯伐趙襄子,趙襄子與韓、魏合謀滅智伯,而三分其地。豫讓遯逃山中,曰:『士爲知己者死,女爲悦己者容,今智伯知我,必爲報讎而死,以報智伯,則吾魂魄不愧矣。』乃變姓名,爲刑人,入宫塗厠,中挾匕首,以刺襄子。襄子如厠,心動,執問塗厠之刑人,則豫讓,内持刀兵,曰:『欲爲智伯報讎。』左右欲誅之。襄子曰:『彼義人也,吾謹避之耳。』卒釋去之。居頃之,又漆身爲厲,吞炭爲哑,使形狀不可知。行乞於市,其妻不識也。頃之,襄子當出,讓伏於所當過之橋下。襄子至橋,馬驚。襄子曰:『必豫讓也。』使人問之,果讓也。於是襄子乃數讓曰:『子不嘗事范、中行氏乎?智伯盡滅之,而子不爲報讎,而反委質,臣於智伯。智伯亦已死矣,而子獨何以爲之報讎之深也?』讓曰:『臣事范、中行氏,范、中行氏皆衆人遇我,故我衆人報之。至於智伯,國士遇我,我故國士報之。今日之事臣固伏誅,然願請君之衣而擊之焉,以致報讎之意,則雖死不恨,非所敢望也,敢布腹心。』於是襄子大義之,乃使持衣與讓。讓拔劍三躍而擊之,曰:『吾可以下報智伯矣。』遂伏劍自殺。」而不知,則兄之爲丈夫者可知矣。然三官之爲人,即蕭蕭易水, 蕭蕭易水:〔吕註〕戰國策:「燕太子丹使荆軻刺秦王。丹祖送於易水上,高漸離擊筑,荆軻歌,宋如意和之曰:『風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。』」亦將羞而不流;况碌碌 碌碌:〔何註〕碌音禄,隨從之貌。酷吏傳:「九卿碌碌奉其官。」與世沉浮者耶! 「沉浮」:黄本、二十四卷本、鑄本作「浮沉」。願天下閨中人,買絲綉之, 買絲綉之:〔何註〕:考工記:「畫繢之事,五采備爲綉。」李賀詩:「買絲綉作平原君。」其功德當不减於奉壯繆 壯繆:〔何註〕關帝諡。也。」
王阮亭云:「龐娥、 龐娥:〔吕註〕魏志·龐淯傳:「外祖趙安爲同縣李壽所殺,淯舅兄弟三人同時病死,母娥傷父仇不報,乃幃車袖劍,刺壽于都亭。因請縣自首,曰:『父仇已報,請就刑。』」謝小娥, 謝小娥:〔何註〕廣輿記:「謝小娥幼有志操,許嫁段居貞。父與居貞同爲賈,爲盗申春、申蘭所殺。小娥詭服爲男子,託傭申家,斬蘭首,大呼捕賊。鄉人擒春,小娥乃削發爲尼。」得此鼎足矣。」 「阮亭」:青本作「漁洋」。「娥」:黄本作「蛾」。
〔何評〕可旌曰「孝烈」。
〔校記〕(底本:異史本 參校本:青本、黄本、二十四卷本、鑄本)