萊蕪劉洞九官汾州,獨坐署中,聞亭外笑語, 「亭」:青本作「庭」。漸近,入室,則四女子:一四十許,一可三十,一二十四五已來,末後一垂髫者。並立几前,相視而笑。劉固知官署多狐,置不顧;少間,垂髫者出一紅巾,戲拋面上,劉拾擲窗間,仍不顧。四女一笑而去。一日,年長者來,謂劉曰:「舍妹與君有緣,願無棄葑菲。」 葑菲:〔何註〕葑,蔓菁也,似葍。詩:「采葑采菲,無以下體。」劉漫應之,女遂去。俄偕一婢,擁垂髫兒來,俾與劉並肩坐,曰:「一對好鳳侣,今夜諧花燭。勉事劉郎,我去矣。」劉諦視, 「視」:二十四卷本作「視之」。光艷無儔,遂與燕好。詰其行踪, 「踪」:鑄本作「跡」。女曰:「妾固非人,而實人也。 青本、黄本「實」下有「亦」字。妾,前官之女,蠱於狐,奄忽以死,窆園内。衆狐以術生我,遂飄然若狐。」劉因以手探尻際。〔但評〕固非人而實亦人,此其所可留者。若亦人而實非人,則爲害甚矣,豈在尻際之分哉。女覺之,笑曰 「笑曰」:黄本作「曰」。:「君將無謂狐有尾耶?」轉身云:「請試捫之。」自此遂留不去,每行坐與小婢俱。家人俱尊以小君禮。 二十四卷本「云」作「曰」,「君」下有「之」字。婢媪參謁,賞賚甚豐。 「賚」:鑄本、黄本、青本作「賫」。值劉壽辰,賓客煩多, 「煩」:二十四卷本作「繁」。共三十餘筵,須庖人甚衆;先期牒拘,僅一二到者,劉不勝恚。女知之,便言:「勿憂。庖人既不足用,不如並其來者遣之。妾固短於才,然三十席亦不難辦。」劉喜,命以魚肉薑桂, 「桂」:鑄本作「椒」。二十四卷本「遣」作「而遣」,「桂」下有「等物」二字。悉移内署。家中人但聞刀砧 刀砧:〔何註〕搗衣、搗草,俱謂之砧。切肉之砧,江南方言謂之砧版,殆取義類砧而用則須版,故名。聲,繁碎不絶。門内設一几, 鑄本、異史本無「碎」字。「一」:鑄本作「以」。行炙者置柈 柈:〔何註〕同盤,從木,半聲。其上,轉視則肴俎 俎:〔何註〕從人,不從爻。已滿。托去復來,十餘人絡繹於道,取之不竭。 「竭」:鑄本、異史本作「絶」。末後,行炙人來索湯餅,内言曰:「主人未嘗預囑,咄嗟 咄嗟:〔何註〕三蒼詁易:「度也,猶呼吸間也。」世説:石崇「爲客作豆粥,咄嗟可辦」。〔吕註〕晉書·石崇傳:「嘗爲客作豆粥,咄嗟便辦。」註:「咄嗟,咨語也。」何以辦?」既而曰:「無已,其假之。」少頃,呼取湯餅。視之,三十餘碗,蒸騰几上。客既去,乃謂劉曰:「可出金貲,償某家湯餅。」劉使人將直去。則其家失湯餅,方共驚異; 「異」:鑄本、異史本、二十四卷本作「疑」。使至,疑始解。一夕夜酌,偶思山東苦醁。女請取之,遂出門去,移時返曰:「門外一甖, 甖:〔何註〕音罌,瓦器。劉伶酒德頌:「先生方捧罌承槽,銜杯漱醪。」 「甖」:二十四卷本作「甕」。(下同)可供數日飲。」劉視之,果得酒,真家中甕頭春 甕頭春:〔吕註〕孟浩然詩:「已言鷄黍熟,復道甕頭春。」謂初熟酒。也。越數日,夫人遣二僕如汾。 二十四卷本「汾」下有「州」字。途中一僕曰:「聞狐夫人犒賞優厚,此去得賞金,可買一裘。」女在署已知之,向劉曰:「家中人將至。可恨傖奴無禮,必報之。」明日, 鑄本無「明日」二字。僕甫入城,頭大痛;至署,抱首號呼。共擬進醫藥,劉笑曰:「勿須療,時至當自瘥。」衆疑其獲罪小君。僕自思:初來未解裝,罪何由得?無所告訴,漫膝行而哀之,簾中語曰:「爾謂『夫人』則亦已耳, 鑄本、異史本、二十四卷本無「亦」字。何謂『狐』也?」〔但評〕世有據其實而又不肯受其名者,狐夫人之類也。嘗聞鄙人有被劫者,以手據地,稱之曰强盗老爺。賊訶曰:「老爺則老爺已耳,何謂强盗也?」正與此對。僕乃悟,叩不已。又曰:「既欲得裘,何得復無禮?」已而曰:「汝愈矣。」言已,僕病若失。僕拜欲出, 黄本無「僕病若失」四字,「出」作「去」。忽自簾中擲一裹出,曰:「此一羔羊裘也,可將去。」僕解視,得五金。劉問家中消息,僕言都無事,惟夜失藏酒一罌;稽其時日,即取酒夜也。羣憚其神,呼之「聖仙」。劉爲繪小像。時張道一 張道一:〔吕註〕未詳。○按:萊蕪張並沚先生,名四教。順治丙戌進士,官翰林兵備道,曾視學山右。道一或其别號與?爲提學使,聞其異,以桑梓誼詣劉,欲乞一面。 「乞」:二十四卷本作「祈」。女拒之。劉示以像,張强携而去。歸懸座右, 「座」:青本、黄本作「左」。朝夕祝之云:「以卿麗質,何之不可?乃托身於鬖鬖之老!下官殊不惡於洞九,何不一惠顧?」女在署忽謂劉曰:「張公無禮,當小懲 懲:〔何註〕音澄,戒也。之。」一日,張方祝,似有人以界方擊額,崩然甚痛。〔但評〕學使亦爲此耶?界方擊額,尚是風流罪過。大懼,反卷。劉詰之,使隱其故而詭對之。 鑄本「對」下無「之」字。劉笑曰:「主人額上得毋痛否?」使不能欺,以實告。無何,婿亓 亓:〔何註〕古「其」字,姓也,漢有陽阿侯其石。生來,請覲之。女固辭, 鑄本「辭」下有「之」字。亓請之堅。劉曰:「婿非他人,何拒之深?」女曰:「婿相見,必當有以贈之。渠望我奢,自度不能滿其志,故適不欲見耳。」既固請之,乃許以十日見。及期,亓入,隔簾揖之,少致存問。儀容隱約,不敢審諦;既退, 「適不」:二十四卷本作「不」。「諦」:異史本作「睇」。「既」:鑄本作「即」。數步之外,輒回眸注盼,但聞女言曰:「阿婿回首矣!」言已大笑,烈烈如鴞鳴。亓聞之,脛股皆軟,摇摇然若喪魂魄;既出,坐移時,始稍定,乃曰:「適聞笑聲,如聽霹靂,竟不覺身爲己有。」〔但評〕大笑烈烈如鴞,使聞者如聽霹靂,身非己有,吾亦不願聞此笑。吾甚願天下美婦人皆能爲此笑。少頃,婢以女命,贈亓二十金。亓受之,謂婢曰:「聖仙日與丈人 丈人:〔吕註〕青城山記:「青城山爲五岳之長,故名丈人峰。」今世俗呼人婦翁曰令岳,妻之伯叔爲列岳,因此。○吕藍衍言鯖:「唐時稱父執及朋友之父曰丈人,因稱母曰丈母。今以岳父母爲丈人、丈母,沿此。」○孫持正云:「俗呼妻父曰岳父,以泰山有丈人峰、丈人觀,似亦有理。而呼妻母爲泰水,此何義耶?晉樂廣爲衛玠妻父,俗所謂岳丈,或當云樂丈耳。」○按:妻之父爲外舅,母爲外姑,見爾雅、釋名諸書,而丈人之名,其來亦遠。觀野客叢書後山送外舅詩:「丈人東南英。」註:「謂丈人字,俗以爲婦翁之稱。」又觀三國志裴松之註「獻帝舅車騎將軍董承」句云:「古無丈人之名,故謂之舅。」松之宋元嘉時人,呼婦翁爲丈人,已見此時,則是南北朝已有此稱也。居,寧不知我素性揮霍, 黄本無「揮」字。不慣使小錢耶?」女聞之曰:「我固知其然。囊底適罄, 「囊底適罄」:二十四卷本作「奈囊適罄何」。黄本「適」作「悉」。向結伴至汴梁,其城爲河伯 河伯:〔吕註〕搜神記:「馮夷,潼鄉隄首人,以八月上庚日渡河溺死,天帝署爲河伯。」占據, 「占據」:鑄本作「據占」。庫藏皆没水中,入水各得些須,何能飽無饜之求?且我縱能厚饋,彼福薄亦不能任。」女凡事能先知, 鑄本無「能」字。青本、黄本「知」下有「之」字。遇有疑難,與議,無不剖。一日,並坐, 「無不剖,一日,並坐」:二十四卷本作「無不剖析。一日,與劉並坐」。忽仰天大驚曰:「大劫將至,爲之奈何?」劉驚問家口,曰:「餘悉無恙,獨二公子可慮。此處不久將爲戰場, 「將爲」:青本、黄本作「當爲」。君當求差遠去,庶免於難。」劉從之,乞於上官,得解餉雲貴間。道里遼遠,聞者弔之,而女獨賀。無何,姜瓖 姜瓖:〔何註〕瓖音襄。〔吕註〕按:瓖,明末官大同總兵,李賊抵城,瓖叛,出迎賊,以城降。後爲流寇王輔臣所殺。詳見王漁洋先生香祖筆記。〔吕註補〕姜瓖,陝西榆林人,明宣化鎮總兵。李自成至居庸關,瓖迎降。本朝官總兵,佩征西前將軍印,鎮大同,後爲偽總兵楊震威及偽官裴季申等謀斬。見逆臣傳。叛,〔馮評〕順治五年十二月初三日,大同總兵姜瓖閉城叛,英親王聞之,圍其城,屢招諭之。順治六年八月,偽總兵楊振威斬姜瓖、其兄姜琳、弟有光首獻,大同平。汾州没爲賊窟。劉仲子自山東來,適遭其變,遂被害。 鑄本、異史本「被」下有「其」字。城陷,官僚皆罹於難,惟劉以公出得免。盗平,劉始歸。尋以大案罣誤,貧至饔飧 饔飧:〔何註〕朝曰饔,夕曰飧。不給,而當道者又多所需索,因而窘憂欲死。 「窘」:黄本作「愴」。女曰:「勿憂,牀下三千金,可資用度。」劉大喜, 黄本「資」作「取」,無「大」字。問:「竊之何處?」曰 黄本「曰」上有「女」字。:「天下無主之物,取之不盡,何庸竊乎!」劉借謀得脱歸, 「竊」:異史本作「藕」。「借」:青本、黄本作「營」。女從之。後數年忽去,紙裹數事留贈,中有喪家挂門之小幡, 二十四卷本「忽」上有「女」字。黄本「門」下無「之」字。長二寸許,羣以爲不祥。劉尋卒。
〔何評〕此狐懲張處可取,餘亦無他異。
〔校記〕(底本:手稿本 參校本:異史本、青本、黄本、鑄本、二十四卷本)