陽武侯


陽武侯薛公禄, 薛公禄:〔吕註〕公膠州人,建文時,有靖難師之功。初行六,軍中呼爲薛六。既貴,乃更名禄。永樂初,營建北京,公董其事。後從征胡虜。宣德初,復從征武定州,立戰功,進太保,陽武侯。卒,追封鄞國公,諡忠武。膠薛家島人,父薛公, 手稿本「膠」下原有「之」字,塗去。二十四卷本「膠」作「膠州」,無「薛公」二字。青本、鑄本、異史本無「膠」字。最貧,牧牛鄉先生家。先生有荒田,公牧其處, 「公」:二十四卷本作「翁」。輒見蛇兔鬥草萊中,以爲異,因請於主人爲宅兆, 宅兆:〔何註〕墓也。 搆:〔何註〕音遘,牽也。茅而居。 手稿本「居」上原有「焉」字,塗去。後數年,太夫人臨蓐,值雨驟至。適二指揮使奉命稽海,出其途,避雨户中。 「户中」:二十四卷本作「户下」。見舍上鴉鵲羣集,競以翼覆漏處,異之。既而翁出,指揮問:「適何作?」因以産告。 「因」:二十四卷本作「翁」。又詢所産,曰:「男也。」指揮又益愕, 「又益」:二十四卷本作「相顧」。「愕」:青本作「駭」。「是必」:鑄本作「必是」。曰:「是必極貴。不然,何以得我兩指揮護守門户也?」咨嗟而去。侯既長,垢面垂鼻涕,殊不聰穎。 穎:〔何註〕禾末也。文選:「拔尤取穎。」 「穎」:二十四卷本作「慧」。島中薛姓,故隸軍籍,是年應翁家出一丁口戍 戍:〔何註〕「戍」字内從「丶」,不從「一」。遼陽,翁長子深以爲憂。時侯十八歲,人以太憨生,無與爲婚。 二十四卷本「太」作「大」,「婚」下有「者」字。忽自謂兄曰:「大哥啾唧, 「啾唧」:手稿本作「愀唧」,今據四參校本改。得無以遣戍 戍:〔何註〕「戍」字内從「丶」,不從「一」。無人耶?」曰:「然。」笑曰:「若肯以婢子妻我,我當任此役。」兄喜,即配婢,侯遂携室赴戍所。 「即配婢,侯遂携室」:二十四卷本作「即以婢配之。侯即携室」。行方數十里,暴雨忽集。途側有危崖,夫妻奔避其下。 「忽集」:二十四卷本作「驟至」。青本「側」作「中」,「妻」作「婦」。少間雨止始復行, 手稿本「復」字上原有「起」字,塗去。才及數武,崖石崩墜。 「墜」:青本作「墮」。居人遥望兩虎躍出,逼附兩人而没。侯自此勇健非常,丰采頓異,後以軍功封陽武侯世爵。至啟、禎間, 「啟、禎間」:手稿本原作「禎、啟間」,改過;鑄本、異史本仍作「禎、啟間」。襲侯某公薨,無子,止有遺腹,因暫以旁支代。凡世封家進御者, 「封家」:青本作「家輩」。有娠即以上聞,官遣媪伴守之, 「遣媪」:手稿本原作「遣媒媪」,塗改。既産乃已。年餘,夫人生女。産後腹猶震動,凡十五年,更數媪,又生男。〔但評〕産後腹震,越十五年而生男,千古僅見。應以嫡派賜爵,旁支譟之,以爲非薛産。官收諸媪,械梏百端, 「梏」:青本作「詰」。皆無異言。爵乃定。

〔但評〕鴉鵲覆翼,指揮守門,貴人誕生,恒多異兆。顧何以垢面垂涕,幼而不聰,必至危崖崩,虎逼附,而後勇健非常,丰采頓異耶?豈兩人皆兩虎之所化耶?抑天有以葆其真、韜其光,不欲使之輕洩耶?

〔何評〕薛公禄乃靖難時侯,前明公侯與國終始者衹六國。

附録

池北偶談一則:明鄞國忠武公薛禄,膠州人。其父居海島,爲人牧羊。時聞牧處有鼓樂聲出地中,心識之。語忠武弟兄曰:「死即葬我於此。」後如其言葬焉。已而勾軍赴北平,其兄不肯行。忠武年少請往。後從靖難師,纍功至大將軍,封陽武侯,追封鄞國公。其地至今號薛家島。

(原載吕湛恩聊齋志異

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:青本、異史本、二十四卷本、鑄本)