小謝


「姜」:黄本作「張」。「部郎」:康熙本、異史本作「部」。

渭南姜部郎第, 二十四卷本「狎」作「携」,「去之」作「去」,「就之」作「就」。多鬼魅,常惑人。因徙去,留蒼頭門之而死,數易皆死,遂廢之。里有陶生望三者,夙倜儻,好狎妓,酒闌輒去之。友人故使妓奔就之, 「契重」:康熙本作「器重」。亦笑内不拒,而實終夜無所沾染。嘗宿部郎家,有婢夜奔,生堅拒不亂。〔馮評〕狎妓者能拒奔女,純是爛漫天真,此種性情,俗子不曉。部郎以是契重之。 「女近」:青本、黄本作「女遂」。家綦貧,又有「鼓盆」 鼓盆:〔吕註〕莊子·至樂篇:「莊子妻死,惠子弔之。莊子則方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:『不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎?』莊子曰:『人且偃然寢於巨室,而我噭噭然隨而哭之,自以爲不通乎命,故止也。』」之戚,茆屋數椽,溽暑 溽暑:〔何註〕溽音辱。溽暑,濕暑也。不堪其熱,因請部郎假廢第。部郎以其凶故卻之。生因作續無鬼論 續無鬼論:〔吕註〕晉阮瞻作無鬼論,唐林藴亦作無鬼論獻部郎,且曰:「鬼何能爲!」〔但評〕心不惑於邪,鬼何能爲?部郎以其請之堅,諾之。生往除廳事。薄暮,置書其中,返取他物,則書已亡。怪之,仰卧榻上,静息以伺其變。食頃,聞步履聲,睨之,見二女自房中出,所亡書送還案上。一約二十,一可十七八,並皆姝麗,逡巡立榻下,相視而笑。生寂不動。長者翹一足踹生腹, 踹腹:〔何註〕踹音剬。淮南子:「踹足而怒。」此謂以足加腹戲也。事同而情殊。少者掩口匿笑。〔馮評〕寫女子癡頑如畫,閑細之甚。生覺心摇摇,若不自持,即急肅然端念,卒不顧。〔但評〕纔一摇動,便急肅然,鬼且無能爲,何况非鬼。○見姝麗而寂不動,此初念之自持,人或能之。至於足踹腹,手捋髭,撚鼻穿耳掩目,謂此時不心摇摇者,將誰欺乎?所恃者,即急肅然端念耳。於摇摇若不自持之時,而即肅然端念,方可謂之真操守、真理學。彼閉户枯寂自守,不見可欲可樂之事,遂竊竊以節操自矜,恐未必如上容易。女近以左手捋髭, 「顧瞻」:鑄本、異史本作「瞻顧」。右手輕批頤頰,作小響,少者益笑。生驟起,叱曰:「鬼物敢爾!」二女駭奔而散。生恐夜爲所苦,欲移歸,又恥其言不掩,乃挑燈讀。暗中鬼影憧憧,略不顧瞻。 「俟之」:二十四卷本作「伺之」,青本作「侯之」。夜將半,燭而寢,始交睫,覺人以細物穿鼻,奇痒,大嚏,但聞暗處隱隱作笑聲。生不語,假寐以俟之。 「又穿」:鑄本作「穿」。俄見少女以紙條撚細股,鶴行鷺伏而至;〔馮評〕頑皮樣,儼有兩小鬼頭活跳紙上。生暴起訶之,飄竄而去,既寢,又穿其耳 「既鳴」:鑄本作「而鳴」。:終夜不堪其擾。鷄既鳴, 「日既下」:鑄本作「既日下」。乃寂無聲,生始酣眠。終日無所睹聞。日既下, 「撫之」:二十四卷本作「掩之」。恍惚出現,生遂夜炊,將以達旦。長者漸曲肱几上,觀生讀,既而掩生卷。生怒捉之,即已飄散;少間又撫之。 「爨」:黄本作「炊」。「獎曰」:鑄本作「獎之曰」。生以手按卷讀,少者潛於腦後交兩手掩生目,瞥然去,遠立以哂。生指駡曰:「小鬼頭!捉得便都殺卻!」〔馮評〕有畫六賊戲古佛亦佳,然不如此趣。女子即又不懼。因戲之曰:「房中縱送, 房中縱送:〔何註〕縱送,詩·鄭風:「抑縱送忌。」以騎馬喻房術也。我都不解,纏我無益。」二女微笑,轉身向竈,析薪溲米, 析薪溲米:〔何註〕析薪,以斧破薪也。詩·齊風:「析薪如之何。」溲音搜,淅米也。爲生執爨。生顧而獎曰 「笑云」:黄本作「笑曰」。:「兩卿此爲,不勝憨跳耶?」俄頃粥熟,争以匕、箸、陶椀置几上。生曰:「感卿服役,何以報德?」女笑云 「寧」:青本作「豈」。:「飯中溲合砒、酖 砒酖:〔何註〕砒,砒石。酖,鴆通,毒鳥也,以羽拂灑殺人。〔吕註〕左傳·莊三十二年:「成季使以君命命僖叔,待于針巫氏,使針季酖之。」註:「鴆,毒鳥名,以其羽畫酒,飲之立死。」矣。」〔但評〕鬼語謔而趣,恰如此時口吻。〔馮評〕摇曳之筆。生曰:「與卿夙無嫌怨,何至以此相加。」啜已復盛,争爲奔走。生樂之,習以爲常。日漸稔,接坐傾語,審其姓名,長者云:「妾秋容,喬氏;彼阮家小謝也。」〔但評〕自言之,則先名而後姓;代言,則先姓而後名。又研問所由來,小謝笑曰:「癡郎!尚不敢一呈身,誰要汝問門第,作嫁娶耶?」生正容曰:「相對麗質,寧獨無情? 「狂生」:二十四卷本作「狂士」。「時而」:青本作「侍而」。〔但評〕以情感之。但陰冥之氣,中人必死。〔但評〕以害曉之。不樂與居者行可耳,樂與居者安可耳。〔但評〕以去留之義示之。如不見愛,何必玷兩佳人;〔但評〕以羞惡之心動之。如果見愛,何必死一狂生!」〔但評〕以愛仇之辨正之。○剛直語而以娬媚出之,即鬼亦感而動容。〔馮評〕左傳·哀六年:悼公稽首曰:「若我可,不必亡一夫人;若我不可,不必亡一公子。」似此句法。○左傳·定元年:「若從君者,則貌而出者,入可也,寇而出者,行可也。」句法本此。又襄二十三:「若能孝敬,富倍季氏可也;姦回不軌,禍倍下民可也。」二女相顧動容,自此不甚虐弄之;然時而探手於懷, 「乃擁」:青本、黄本作「擁」。「畫」:但本、圖本作「書」。捋褲於地,亦置不爲怪。一日,録書未卒業而出,返則小謝伏案頭,操管代録;見生,擲筆睨笑。近視之,雖劣不成書,而行列疏整。生贊曰:「卿雅人也!苟樂此,僕教卿爲之。」乃擁諸懷,把腕而教之畫。 「生於是」:青本、黄本作「於是」。秋容自外入,色乍變,意似妬。〔但評〕妬色本難看,鬼妬而色變更怕煞人。小謝笑曰:「童時嘗從父學書,久不作,遂如夢寐。」秋容不語。生喻其意,偽爲不覺者,遂抱而授以筆,曰:「我視卿能此否?」作數字而起,曰:「秋娘大好筆力!」 大好筆力:〔何註〕韓詩:「龍文百斛鼎,筆力可獨扛。」秋容乃喜。〔但評〕調停其間,處人難,處鬼尤難,處鬼狐尤難中之難。○遇事而善調停,則無事矣。可以處鬼事,並可以處人事。生於是折兩紙爲範, 「顔始霽」:鑄本、異史本作「顔霽」。「逾月」:青本、黄本作「逾日」。俾共臨摹。生另一燈讀,竊喜其各有所事,不相侵擾。倣畢,祗立几前,聽生月旦。秋容素不解讀,塗鴉不可辨認,花判 花判:〔何註〕如五花判事,猶言判其好醜也。〔吕註〕未詳。按曾鞏札子:「故事中書舍人分押尚書六曹,天下衆務,無不關决,各執己見,雜署其名,謂之五花判事。」已,自顧不如小謝,有慚色,生獎慰之顔始霽。二女由此師事生,坐爲抓背,卧爲按股,不惟不敢侮,争媚之。〔但評〕師嚴道尊,心悦誠服。豈惟莫余敢侮,如此其忠且敬也。○祗立而師事之,至於抓背按股而争媚之,鬼且敬人,人何畏鬼。逾月, 「積數月」:二十四卷本無。小謝書居然端好,生偶贊之,秋容大慚,粉黛淫淫,淚痕如綫,生百端慰解之乃已。因教之讀,穎悟非常,指示一過,無再問者。與生競讀,常至終夜。小謝又引其弟三郎來,拜生門下。年十五六,姿容秀美,以金如意一鈎爲贄;生令與秋容執一經。滿堂咿唔, 咿唔:〔何註〕音伊吾,呻也。△按:咿唔爲象聲詞,此指誦讀聲。生於此設鬼帳焉。〔但評〕或謂生嘗作續無鬼論矣,今設鬼帳,不幾悔前言之謬乎?曰唯唯,否否,設帳如陶生也者,滿堂咿唔,何嘗有鬼?設帳非陶生也者,滿堂咿唔,何嘗有人?部郎聞之喜,以時給其薪水。積數月, 「唱」:黄本作「和」。「陰囑」:青本、異史本作「囑」。秋容與三郎皆能詩,時相酬唱。小謝陰囑勿教秋容,生諾之;秋容陰囑勿教小謝, 「持别」:異史本、鑄本作「相别」。生亦諾之。一日,生將赴試,二女涕淚持别, 「行簡」:青本、黄本、二十四卷本作「行檢」。三郎曰:「此行可以託疾免。不然恐履不吉。」〔馮評〕生下。生以告疾爲辱,遂行。先是,生好以詩詞譏切時事,獲罪於邑貴介,〔但評〕倜儻剛直之人,多犯此病,因之得禍者十居其九,可鑒也。○以詩詞識切時事,自是不避鬼蜮之人。然而人而鬼,可以不避;鬼而人,則不可以不避。人而鬼,陰也,以剛陽制之則伏。若貴介者,外人而内鬼,外陽而内陰,我以人道,彼以鬼謀,我以陽剛,彼以陰險,况他鬼從而附和之,即不畏鬼如陶生,能不受其中傷哉!日思中傷之。陰賂學使,誣以行簡, 「度一日如年歲」:鑄本、異史本作「度日如年」。「愴惋」:異史本作「痛」。淹禁獄中。資斧絶,乞食於囚人,自分已無生理,忽一人飄忽而入,則秋容也,以饌具饋生,相向悲咽,曰:「三郎慮君不吉,今果不謬。三郎與妾同來,赴院申理矣。」數語而出,人不之睹。越日,部院出,三郎遮道聲屈,收之。秋容入獄報生,返身往偵之,三日不返。生愁餓無聊,度一日如年歲,忽小謝至,愴惋 愴惋:〔何註〕愴音創,傷也。惋音腕,駭浪也。欲絶, 黄本「祠」作「廟」,「攝」作「捉」。「御媵」:青本、黄本、二十四卷本作「媵御」。言:「秋容歸,經由城隍祠,被西廊黑判强攝去,逼充御媵。 「刺吾」:二十四卷本作「刺透」,黄本作「刺中」。二十四卷本「三兩」下有「授生」。秋容不屈,今亦幽囚。妾馳百里,奔波頗殆;至北郭,被老棘刺吾足心,痛徹骨髓,恐不能再至矣。」因示之足,血殷凌波 血殷凌波:〔何註〕謂殷血污襪履也。焉。出金三兩, 「遂滅」:手稿本原作「而滅」,塗改。二十四卷本「鞫」下無「問」字。跛踦 跛踦:〔何註〕音賁欹,行不正也。△按:跛踦音播騎。而没。部院勘三郎,素非瓜葛,無端代控,將杖之,撲地遂滅,異之;覽其狀,情詞悲惻,提生面鞫,問:「三郎何人?」 此上十二字:鑄本、異史本「以」作「因」,青本「令」作「今」。生偽爲不知。部院悟其冤釋之。〔但評〕全得鬼弟子之力。既歸,竟夕無一人,更闌小謝始至,慘然曰:「三郎在部院,被廨神押赴冥司。冥王以三郎義,令託生富貴家。 鑄本、異史本、康熙本「忿」作「忿然」。秋容久錮,妾以狀投城隍,又被按閣,不得入,且復奈何?」生忿曰 「刀杖」:康熙本、異史本、鑄本作「刀」。:「黑老魅何敢如此!明日仆其像,踐踏爲泥,數城隍而責之。案下吏暴横如此,渠在醉夢中耶?」〔但評〕誅其罪,究其該管上司,引援之例切當,無愧秋曹。○生能仆黑魅,責城隍,而不能仆貴介,責學使,可見人之惡實勝於鬼,鬼猶可以理服,人則難以理服也。悲憤相對,不覺四漏將殘,秋容飄然忽至。〔馮評〕以陶生口中憤責,緊接秋容忽至,此文筆簡捷處。兩人驚喜,急問,秋容泣下曰:「今爲郎萬苦矣!判日以刀杖相逼, 「無他」:鑄本、異史本作「無他意」。今夕忽放妾歸,曰:『我無他, 「不曾污玷」:黄本作「不污」,青本無「曾」字。原以愛故;既不願,固亦不曾污玷。 此上十一字:鑄本、異史本「爲」作「與」,手稿本「二女」「一女」,今據諸參校本改。煩告陶秋曹,勿見譴責。』」生聞少歡,欲與同寢,曰:「今日願爲卿死。」〔但評〕「願爲卿死」一節,顧盼上文,然亦情理中所必有之事。二女戚然曰 「身有」:鑄本、異史本作「有」。:「向受開導,頗知義理,何忍以愛君者殺君乎?」執不可,然挽頸傾頭,情均伉儷。二女以遭難故,妬念全消。〔但評〕盤根錯節,玉汝于成,古今作如是觀。會一道士途遇生,顧謂:「身有鬼氣!」 「不宜負他」:手稿本「宜」作「凝」,今據諸參校本改。「負他」,康熙本作「負之」。生以其言異,具告之。道士曰:「此鬼大好,〔但評〕固是鬼好,亦由教化中來。

不宜負他。」 「先到」:鑄本作「先道」。〔但評〕「此鬼大好,不宜負他,」仙人多情,仙人論理。因書二符付生,曰:「歸授兩鬼,任其福命:如聞門外有哭女者,吞符急出,先到者可活。」 「轝」:黄本作「輦」。生拜受,歸囑二女。後月餘,果聞有哭女者,二女争奔而去。小謝忙急,忘吞其符。〔但評〕所謂求急而反以得緩也。見有喪轝過, 「平生」:黄本、青本作「生平」。「嗚嗚」:鑄本、異史本作「嗚嗚然」。秋容直出,入棺而没;小謝不得入,痛哭而返。生出視,則富室郝氏殯其女,共見一女子入棺而去。方共驚疑,俄聞棺中有聲,息肩發驗,女已頓蘇。因暫寄生齋外,羅守之。忽開目問陶生,郝氏研詰之,答云:「我非汝女也。」遂以情告。郝未深信欲舁歸;女不從,逕入生齋,偃卧不起。郝乃識婿而去。生就視之,面龐雖異,而光艷不减秋容,喜愜過望,〔但評〕本是秋容,即光艷少減,亦喜矣,不減則喜而更愜,愜而過望。殷叙平生。忽聞嗚嗚鬼泣, 「淋浪」:黄本作「淋濕」。則小謝哭於暗陬。心甚憐之,即移燈往,寬譬哀情,而衿袖淋浪, 淋浪:〔何註〕謂淚零也。浪音郎,流貌,離騷:「沾余巾之浪浪。」 「俱爲」:鑄本、康熙本作「爲」,異史本作「俱」。痛不可解。近曉始去。天明,郝以婢媪賫送香奩,居然翁婿矣。暮入帷房,則小謝又哭。如此六七夜,夫婦俱爲慘動, 青本、黄本「眸」下有「而」字。不能成合卺之禮。生憂思無策,秋容曰:「道士仙人也,再往求,倘得憐救。」生然之,跡道士所在,叩伏自陳,道士力言無術,生哀不已,道士笑曰:「癡生好纏人!〔但評〕活一好鬼,尚留一好鬼。癡生即不糾纏,道人豈肯負他。合與有緣,請竭吾術。」乃從生來,索静室,掩扉坐,戒勿相問。凡十餘日,不飲不食。潛窺之,瞑若睡。一日晨興,有少女搴簾入,明眸皓齒, 「終夜」:鑄本作「終日」。光艷照人,微笑曰:「跋履終夜, 「不了」:黄本作「不已」。憊極矣!被汝糾纏不了, 「待見其人」:鑄本「待」作「得」,青本、黄本無「見」字。奔馳百里外,始得一好廬舍,道人載與俱來矣。待見其人, 「把」:黄本作「抱」。便相交付耳。」〔但評〕以女言作叙事,出色生新,又是省力。斂昏,小謝至,女遽起迎抱之,翕然合爲一體,仆地而僵。道士自室中出,拱手逕去。拜而送之,及返則女已甦;扶置牀上,氣體漸舒,但把足呻言趾股酸痛, 「告生」:二十四卷本作「告」。數日始能起。後生應試得通籍。 通籍:〔何註〕通籍貫、家世於同年之家也。〔吕註〕前漢書·元帝紀「令從官給事宫司馬中者,得爲大父母、父母、兄弟通籍。」註:「籍者,爲二尺竹牒,記其年紀、名字、物色,懸之宫門,案省相應,乃得入也。」△按:何註較合文義。有蔡子經者,與同譜,以事過生,留數日。小謝自鄰舍歸,蔡望見之,疾趨相躡;小謝側身斂避,心竊怒其輕薄。蔡告生曰 「之深」:二十四卷本作「之甚」。:「一事深駭物聽,可相告否?」詰之,答曰:「三年前,少妹夭殞,經兩夜而失其尸,至今疑念。適見夫人,何相似之深也?」 此上十字:青本、黄本「一」作「以」,鑄本、異史本「内」下有「室」字。生笑曰:「山荆陋劣,何足以方君妹?然既係同譜,義即至切,何妨一獻妻孥。」乃入内, 青系、二十四卷本無此篇。使小謝衣殉裝出。蔡大驚曰:「真吾妹也!」因而泣下。〔但評〕叙秋容,先入棺而後有聲,而頓蘇,而聞言,而見貌。此叙小謝,則少女先入簾而已見其貌,聞其言,且即自叙其事;而後小謝至而抱之、而合之、而仆地、而蘇,並郝之詰女,蔡之認妹,皆作兩樣寫法。即此可悟行文錯綜變化之訣。生乃具述本末。蔡喜曰:「妹子未死,吾將速歸,用慰嚴慈。」遂去。過數日,舉家皆至,後往來如郝焉。

異史氏曰:「絶世佳人,求一而難之,何遽得兩哉!事千古而一見,惟不私奔女者能遘之也。道士其仙耶?何術之神也!苟有其術,醜鬼可交耳。」

〔但評〕目中有妓,心中無妓,此何等學術,何等胸襟!必能堅拒私奔人,乃可作無鬼之論;並可以與鬼同居,不爲所擾,而且有以感之化之。夫鬼也而至於感且化,則又何嘗有鬼哉!

〔何評〕借軀而生,古傳其事,然亦謂偶然相值者耳。濟之以術,遠爲召至,及其流弊,遂有攝取初死之尸,以役淫昏之鬼,如所云本自佛傳,還求佛恕者。吁!可懼哉!

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:青本、異史本、黄本、康熙本、鑄本、二十四卷本)