宦娘


温如春,秦之世家也。少癖嗜琴,〔馮評〕一篇綫索。雖逆旅未嘗暫舍。客晉,經由古寺,繫馬門外,將暫憩止。 「將暫」:異史本、鑄本、趙抄本作「暫」。「趺」:趙抄本作「跌」。入則有布衲道人趺坐廊間,筇杖 筇杖:〔何註〕筇音蛩,竹杖也。倚壁,花布囊琴。温觸所好,因問:「亦善此耶?」〔馮評〕語輕薄。道人云:「顧不能工, 「此耶」:趙抄本作「此也」。鑄本「此耶」作「此也」,「能工」作「能止」。願就善者學之耳。」〔馮評〕大方語有鋒芒。○凡人初交,出語不可脱大,謙退俱占便宜,否則受侮不少,我輩慎之。遂脱囊授温。温視之,紋理佳妙, 「温視之」:鑄本、異史本、趙抄本作「視之」。「佳妙」:黄本作「嘉妙」。略一勾撥, 勾撥:〔吕註〕琴譜:「中指入弦曰勾,出弦曰剔。食中二指輕撫雙弦而入得一聲曰撥,食指出弦曰挑。」清越異常,喜爲撫一短曲。道人微笑,似未許可,温乃竭盡所長,道人哂曰:「亦佳,亦佳,但未足爲貧道師也。」温以其言夸,轉請之。道人接置膝上,裁撥動,覺和風自來;又頃之,百鳥群集,庭樹爲滿。温驚極,拜請受業。〔但評〕亦佳亦佳,自是孺子可教。不足爲道人也師,自足爲道人也弟,既爲道人也弟,則亦足爲女鬼也師矣。道人三復之,温側耳傾心,稍稍會其節奏。道人試使彈, 「傾心」:黄本作「傾聽」。「試使」:趙抄本作「使試」。點正疏節,曰:「此塵間已無對矣。」温由是精心刻畫,遂稱絶技。後歸秦, 「温由是」:二十四卷本作「由是温」。「歸秦」:此據青本、黄本,其他諸本作「歸程」。離家數十里,日已暮,暴雨,莫可投止。路傍有小村,趨之,不遑審擇,見一門,匆匆遽入。登其堂,闃若 「闃若」:鑄本作「闃」。「年」:趙抄本作「年可」。無人。俄一女郎出,年十七八,貌類神仙,〔馮評〕隨伏一句。舉首見客,驚而走入。温時未耦,繫情殊深。俄一老嫗出問客,温道姓名,兼求寄宿。嫗言 「嫗言」:趙抄本作「媪言」。:「宿當不妨,但少牀榻;不嫌屈體,便可藉藁。」少選, 「便可」:青本、黄本作「可」。「少選」:鑄本、趙抄本、異史本、二十四卷本作「少旋」。以燭來,展草鋪地,意良殷。問其姓氏,答云:「趙姓。」又問:「女郎何人?」曰:「此宦娘,老身之猶子也。」温曰:「不揣寒陋,欲求援繫, 援繫:〔吕註〕國語·晉語:「董叔娶於范氏,曰:『將以求援繫也。』他日,董祁訴於士鞅曰:『不吾敬也。』士鞅執而縛於庭之槐。羊舌肸過之,曰:『子盍爲我請乎?』肸曰:『求援即援矣,求繫既繫矣;欲而得之,又何請焉?』」如何?」〔但評〕欲求姻好,乃得蹇修。嫗顰蹙曰:「此即不敢應命。」温詰其故,但云難言, 二十四卷本「如何」作「何如」。趙抄本「應命」作「應」,「但云」作「嫗但云」。〔馮評〕不説明,文家縮筆也。悵然遂罷。嫗既去,温視藉草腐濕,不堪卧處,因危坐鼓琴,以消永夜。雨既歇,冒夜遂歸。邑有林下部郎葛公,喜文士,温偶詣之,受命彈琴。〔馮評〕無意中點此一筆,通篇以琴作草蛇灰綫之法。〔但評〕琴似温家玉鏡臺,而又有蹇修助之。簾内隱約有眷客窺聽,忽風動簾開,見一及笄人,麗絶一世。蓋公有女, 「夜」:青本、黄本作「雨」。黄本「彈」作「操」,「客」作「屬」。「有女」:鑄本、二十四卷本、趙抄本作「有一女」。小字良工,善詞賦,有艷名。温心動,歸與母言,媒通之;〔馮評〕一拍。而葛以温勢式微,不許。然女自聞琴後, 「後」:鑄本、異史本、趙抄本、二十四卷本作「以後」。心竊傾慕,每冀再聆雅奏,〔但評〕如此乃見蹇修之力。而温以姻事不諧,志乖意沮, 「沮」:青本作「阻」。絶跡於葛氏之門矣。〔馮評〕率性一筆畫斷,兵法所謂置之死也而後生也,兵法即文法也。一日,女於園中拾得舊箋一折,〔馮評〕又突起。上書惜餘春詞云:「因恨成癡,轉思作想,日日爲情顛倒。海棠帶醉,楊柳傷春,同是一般懷抱。甚得新愁舊愁,剗 剗:〔何註〕音鏟,削平也。盡還生,便如青草。自别離,衹在奈何天裏,度將昏曉。今日個蹙損春山,望穿秋水, 春山秋水:〔何註〕葛洪西京雜記:「卓文君姣好,眉如遠山,目如秋水。」△按:西京雜記:「文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉。」春山秋水,見西厢記:「望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山。」袁桷題美人圖詩:「望幸眸凝秋水,倚愁眉簇春山。」等等。 「秋水」:康熙本作「秋火」,今據衆參校本改。道棄已拚棄了。芳衾妒夢,玉漏驚魂,要睡何能睡好?漫説長宵似年,儂視一年,比更猶少:過三更已是三年,更有何人不老?」〔但評〕如抽繭,如剥蕉,曲折纏綿,如泣如訴。○惜餘春詞委婉纏綿,回環往復,一字一轉,一字一波。想奈何天裏,顛倒情懷,青草如愁,良宵似歲。海棠楊柳,與儂共訴相思;秋水春山,到此空勞盼望。至於魂驚玉漏,夢妒芳衾,人老三更,春歸四月,前本因恨而成癡,今則因癡而益恨矣,愁腸雜遝,憑誰辨新與舊哉?宦娘雖假此以作蹇修,而飲恨重泉,傷心薄命,借題目以攄懷抱,情見乎辭矣。女吟咏數四,心好之,懷歸,出錦箋,莊書一通 一通:〔何註〕按:通,總也,凡得其數之全者爲通,如書一通,鼓三通皆是。〔吕註〕按:書首尾全曰通。後漢書·崔寔傳:「論當世便事數十條,仲長統曰:『凡爲人主,宜寫一通,置之坐側。』」置案間;逾時索之,不可得,竊意爲風飄去。〔但評〕錦箋已化爲御溝紅葉矣。適葛經閨門過, 「心好」:鑄本、趙抄本、二十四卷本作「心悦好」。「門過」:二十四卷本作「門」。拾之;謂良工作,惡其詞蕩,火之而未忍言,欲急醮之。〔馮評〕如此串合,鬼斧神工,波瀾曲折。○又一逼。臨邑劉方伯之公子,適來問名,心善之,而猶欲一睹其人。〔馮評〕慕其勢利耳。公子盛服而至,儀容秀美,葛大悦,款延優渥。既而告别,坐下遺女舄一鈎,心頓惡其儇薄,〔但評〕冤哉公子。因呼媒而告以故。公子亟辨其誣,葛弗聽,卒絶之。〔馮評〕忽放忽收,忽開忽合,文筆變幻,令人莫可端倪。先是,葛有緑菊種,吝不傳,良工以植閨中。温庭菊忽有一二株化爲緑,同人聞之,輒造廬觀賞,温亦寶之。凌晨趨視,於畦畔得箋寫惜餘春詞,反覆披讀,不知其所自至。〔馮評〕暗中串插,作合之妙如此,作者胸中有鬼神。以「春」爲己名,益惑之,即案頭細加丹黄, 丹黄:〔何註〕所以點乙詩文者。丹黄猶鉛黄,謂批評處也。歐陽修進唐書表:「久披緗帙,粗定鉛黄。」〔吕註〕新唐書·陸龜蒙傳:「得書,熟誦乃録,讎比勤勤,丹黄不去手。所藏雖少,其精皆可傳。」○陸龜蒙幽居賦·序:「且用丹黄稗説,貽於好事。」評語褻嫚。適葛聞温菊變緑, 康熙本「趨」作「急」,「自至」作「至」,今據六參校本改。「變」:趙抄本作「化」。訝之,躬詣其齋,見詞便取展讀。温以其評褻,奪而挼莎之。〔但評〕偏偏鬦筍。葛僅睹一兩句, 「睹」:趙抄本、鑄本、二十四卷本作「讀」。蓋即閨門所拾者也,〔馮評〕又妙。大疑,並緑菊之種,亦猜爲良工所贈。 「猜爲」:鑄本、異史本、趙抄本作「猜」。歸告夫人,使逼詰良工,良工涕欲死。而事無驗見,莫可取實。 「莫可」:鑄本、異史本、趙抄本作「莫有」。〔馮評〕寸步不逾香閨,何由暗通款曲,而不能不疑者,事太涉真也。夫人恐其跡益彰,計不如以女歸温。葛然之,遥致温。温喜極,是日招客爲緑菊之宴,焚香彈琴,良夜方罷。既歸寢,齋童聞琴自作聲,初以爲僚僕 僚僕:〔何註〕相伴爲僕者,猶僚婿、僚友之意。因同官爲僚,故同主、同執、同舅者有僚僕、僚友、僚婿之稱。之戲也;既知其非人,始白温。〔馮評〕又如此串醒,妙不可言。

温自詣之,果不妄。其聲梗澀,似將效己而未能者。爇火暴入,杳無所見。温攜琴去,則終夜寂然。因意爲狐,固知其願拜門牆也者,遂每夕爲奏一曲,而設弦任操, 操:〔吕註〕劉向别録:「君子因雅琴以致思,其道閉塞悲愁,而作者名其曲曰操,言遇災害不失其操也。」○按:操,七到切。若爲師, 「若爲」:異史本、趙抄本、鑄本作「若」。夜夜潛伏聽之。至六七夜,居然成曲,雅足聽聞。温既親迎,〔馮評〕温既來迎,衹用句一簡筆。各述曩詞,始知締好之由,而終不知所由來。良工聞琴鳴之異,往聽焉, 「聽焉」:鑄本、異史本、趙抄本、二十四卷本作「聽之」。曰:「此非狐也,調凄楚,有鬼聲。」〔馮評〕知音。温未深信。良工因言其家有古鏡,可鑒魑魅。翊日,遣人取至,伺琴聲既作,握鏡遽入;火之, 黄本「調」作「詞」,無「火之」二字。二十四卷本無「在」字。果有女子在,〔馮評〕點醒妙甚。倉皇室隅,莫能復隱。細審之,趙氏之宦娘也。大駭,窮詰之,泫然曰:「代作蹇修,不爲無德,何相逼之甚也?」温請去鏡,約勿避,諾之,乃囊鏡。女遥坐曰:「妾太守之女,死百年矣。少喜琴筝,〔馮評〕帶一「筝」字,又添出後一段文字。筝已頗能諳之,獨此技未有嫡傳, 「未有」:趙抄本、二十四卷本作「未得」,鑄本作「未能」。重泉猶以爲憾。惠顧時,得聆雅奏,傾心向往;又恨以異物不能奉裳衣, 「裳衣」:青本作「衣裳」。陰爲君胹合佳偶,以報眷顧之情,劉公子之女舄,惜餘春之俚詞,皆妾爲之也。〔馮評〕點醒註明。酬師者不可謂不勞矣。」夫妻咸拜謝之。宦娘曰:「君之業,妾思過半矣,但未盡其神理。請爲妾再鼓之。」温如其請,又曲陳其法。宦娘大悦曰:「妾已盡得之矣!」乃起辭欲去。良工故善筝,聞其所長,願一披聆。 「願一」:鑄本、趙抄本作「願以」。〔馮評〕前伏「一」字,此便順筆拖出。宦娘不辭,其調其譜,並非塵世所能。良工擊節,轉請受業。〔但評〕分源合派,又結一香火緣。○鬼受業於人,人又受業於鬼,一琴一筝,各得其傳。借逕獨新,寫來真是好看。女命筆爲繪譜十八章,又起告别。夫妻挽之良苦,宦娘凄然曰:「君琴瑟之好,自相知音,薄命人烏有此福。如有緣,再世可相聚耳。」〔但評〕映帶有情,顧盼生姿。因以一卷授温曰:「此妾小像,如不忘媒妁,當懸之卧室;快意時,焚香一炷,對鼓一曲,則兒身受之矣。」 「兒」:二十四卷本作「妄」。〔但評〕以琴起,以琴結,脈絡貫通,始終一綫。〔馮評〕情絲一縷,裊裊不絶,末一段尤妙甚。出門遂没。〔馮評〕結得縹緲不盡,「曲終人不見,江上數峰青。」○串插離合,極見工妙,一部絶妙傳奇。

〔但評〕讀此篇,鮮不謂良工之歸於温,宦娘之力也。顧温之感宦娘也以琴,而温之琴所以能感宦娘者,實得之布衲道人;則謂道人爲琴師也可,謂道人爲月老也亦可。夫温之受業於布衲,已是塵間無對矣,初未聞其有所酬也。乃永夜之消,何與人事?即欲求援繫,亦已聞言而悵然。一曲自彈,豈得謂鳳求凰哉?無端而調寄「餘春」,拾得舊箋之句,花分緑菊,偷來綉閣之香。種種猜疑,班班顛倒。調他人之琴瑟,代薄命之裳衣。雖則設弦操縵,自命爲師;倘非借鑒照形,焉知是鬼?拜門墙者不可謂不誠,酬師恩者不可謂不勞矣。非道人之力,而誰之力哉?君固曲陳其法,妾亦盡得其傳。高山流水,知音衹在黄泉;逸響新聲,絶調復傳塵世。以受業之高弟,轉爲傳鉢之名師,繪以小像,供以瓣香,可以攄銘心之感,可以結再世之緣矣。豈第一彈再鼓,借酬蹇修而已哉!

〔何評〕宦娘愛慕琴音,終不及亂,誠能以貞自守者。良工能辨鬼聲,而得聆雅奏,雖欲不傾慕得乎?

〔校記〕(底本:康熙本 參校本:鑄本、黄本、異史本、青本、趙抄本、二十四卷本)