嫦娥


太原宗子美,從父遊學,流寓廣陵。 「廣陵」:二十四卷本作「廣寧」。父與紅橋下林嫗有素。〔馮評〕衹平平説來,入後卻有許多奇異。一日,父子過紅橋,遇之,固請過諸其家。瀹茗共話,有女在旁,殊色也,翁亟贊之,嫗顧宗曰:「大郎温婉如處子,福相也。若不鄙棄,便奉箕帚,如何?」翁笑,促子離席,使拜嫗, 「鄙棄」:異史本作「相鄙」。今據參校本改。「翁笑促」:青本、黄本作「翁促」。鑄本「拜嫗」作「拜媪」。曰:「一言千金矣!」〔何評〕戲語如畫。先是,嫗獨居,女忽自至,告訴孤苦。問其小字,則名嫦娥。〔馮評〕月中嫦娥之説,始於淮南子,因「常儀」二字而誤也。古者羲和占日,常儀占月,皆官名,吕氏春秋言之。「儀」字古皆音俄,故「常儀」誤作「嫦娥」。○愚謂七夕牛女,月中嫦娥,人借作詩文用,似不必泥。嫗愛而留之,實將奇貨居之也。是時宗年十四, 「是時」:鑄本作「時」。睨女竊喜,意翁必媒定之,而翁歸若忘;心灼熱,隱以白母。翁聞而笑曰:「曩與貪婆子戲耳。彼不知將賣黄金幾何矣, 二十四卷本「隱以」作「隱」,「貪」作「貧」。鑄本無「聞而」。「黄金」:異史本作「金」,二十四卷本作「萬金」,今據青本、黄本補。此何可易言!」逾年,翁媪並卒。子美不能忘情嫦娥,服將闋, 「服將闋」:黄本無。託人示意林嫗。嫗初不承,宗忿曰:「我生平不輕折腰, 折腰:〔吕註〕晉書·陶潛傳:「以爲彭澤令,郡遣都郵至縣,吏白應束帶見之,潛嘆曰:『吾不能爲五斗米折腰,拳拳事鄉里小人。』義熙二年解印去。」 「不輕折」:青本、黄本作「不能輕折」。何媪視之不值一錢? 不值一錢:〔吕註〕史記·灌夫傳:「時武安不肯行酒,次至臨汝侯。臨汝侯方與程不議耳語,又不避席。夫無所發怒,乃駡臨汝侯曰:『生平毁程不識不值一錢,今日長者爲壽,乃效女兒呫囁耳語!』」若負前盟,須見還也!」〔但評〕凡人之輕折腰而自視不值錢者,人即負之,亦不要還也。嫗乃云:「曩或與而翁戲約,容有之,但無成言,即都忘卻。 「即都」:鑄本作「遂都」。今既云云,我豈留嫁天王耶?要日日裝束,實望易千金;今請半焉,可乎?」宗自度難辦,亦遂置之。適有寡媪僦居西鄰,有女及笄,小名顛當。〔馮評〕顛當,爾雅謂之王蛈蜴,鬼谷子謂之蛈鬼。諺云:「顛當牢守門。」○顛當,蜘蛛一種,穴居,布糿穴口,有蓋,一名螲蟷。偶窺之,雅麗不减嫦娥;向慕之,每以饋遺階進。久之漸熟, 「久之」:鑄本作「久而」。往往送情以目,而欲語無間。一夕,逾垣乞火,宗喜挽之,遂相燕好。約爲嫁娶,辭以兄負販未歸。由此蹈隙往來,形跡周密。 「形跡」:異史本、二十四卷本作「影跡」。今據青本、黄本、鑄本改。一日,偶經紅橋,見嫦娥適在門内,疾趨過之。嫦娥望見,招之以手,宗駐足;女又招之,遂入。女以背約讓宗,宗述其故。女便入室, 「女便入」:青本作「便入」。鑄本作「女入」。取黄金一鋌付之。宗不受,辭曰:「自分永與卿絶,遂他有所約。 「約」:青本、黄本、二十四卷本作「要」。受金而爲卿謀,是負人也;受金而不爲卿謀,是負卿也:誠不敢有所負。」〔但評〕人必不自負,而后不肯負人;負人者,即自負也。誠篤語不可多得。女默良久曰 「女默」:鑄本作「女」。:「君所約妾頗知之。其事必無成;即令成之, 「即令」:鑄本作「即」。妾不怨君之負心也。其速行,媪將至矣。」宗倉卒無以自主,受之而歸。心緒勃亂,進退罔知所從。隔夜以告顛當,顛當深然其言,但勸宗專意嫦娥,宗不語;顛當願下之,宗乃悦。 此上三十八字:鑄本無「心緒勃亂,進退罔知所從」十字,「以告」作「告之」,「專意」作「專心」,「宗乃」作「而宗乃」;「顛當願之下」:青本、黄本無「顛當」。即遣媒納金林嫗,嫗無辭,以嫦娥歸宗。入門後,悉述顛當言。嫦娥微笑,陽慫惥之。宗喜,急欲一白顛當,而顛當跡久絶。嫦娥知其爲己,因暫歸寧,故予之間, 「予」:二十四卷本作「與」。囑宗竊其佩囊。〔馮評〕此卻用捷筆,一句便拍合,以許多曲折在下文也。已而顛當果至,與商所謀,但言勿急。既而解衿狎笑, 「既而解衿」:鑄本作「及解衿」,青本、黄本作「既而解衣」。脅下有紫荷囊,將便摘取。女覺之, 「女覺之」:鑄本作「顛當」。變色起,曰:「君與人一心,而與妾二。〔但評〕簡括。負心郎!請從此絶。」宗屈意挽解,不聽,竟去。一日,過門探察之, 「過門」:鑄本作「過其門」。已另有吴客僦居其中,〔馮評〕忽離。蓋顛當子母徙去已久, 鑄本無「蓋」字,「從去」作「遷去」。影滅跡絶,莫可問訊,怨嘆而已。 「怨嘆而已」:鑄本無。宗自娶嫦娥,家暴富,連閣長廊,彌亘街路。嫦娥善諧謔,適見美人畫卷,宗曰:「吾自謂如卿天下無兩,但不曾見飛燕、楊妃 飛燕、楊妃:〔吕註〕綱鑒·漢成帝紀:「帝過陽阿主家,悦歌舞者趙飛燕,召入宫,大幸。」○唐明皇紀:「明皇納壽王妃楊氏爲貴妃。」耳。」女笑曰:「若欲見之,即亦不難。」 「即亦不」:鑄本作「此亦何」。乃執卷細審一過,便趨入室,對鏡修裝,效飛燕舞風, 飛燕舞風:〔吕註〕見花神絳妃)「掌上留裙」註。既又學楊妃帶醉。 楊妃帶醉:〔吕註〕見勞山道士「霓裳舞」註。 「既又」:鑄本作「又」。長短肥瘦,隨時變更;風情意態, 「意態」:鑄本作「態度」。對卷逼真。〔但評〕爲下文作勢,故此處極力鋪排,惟恐説不到十二分絢爛也。方作態時,有婢自外至,不復能識,驚問其僚;既而審注,恍然始笑。宗喜曰:「吾得一美人,而千古之美人,皆在牀闥 牀闥:〔何註〕闥,門也。牀闥,言閫内也。矣!」〔但評〕譬諸長夏英華,發洩盡矣。一夜,方熟寢,數人撬扉而入,火光射壁。女急起,驚言:「盗入!」宗初醒,即欲鳴呼,一人以白刃加頸,懼不敢喘;又一人掠嫦娥負背上,鬨然而去,〔但評〕倏去。〔馮評〕又作此驚人之筆。〔但評〕託寇劫而去,亦陽極陰生之見耳。宗始號。家役畢集,室中珍玩,無少亡者。宗大悲,惘然失圖, 「惘然」:青本、黄本作「恇然」。無復情地,告官追捕,殊無音息。荏苒三四年,鬱鬱常不聊賴, 「不聊賴」:鑄本作「無聊」。因假赴試入都。居半載,占驗詢察,靡計不施。 「靡」:鑄本作「無」。偶過姚巷,值一女子,〔馮評〕忽合。垢面敝衣儴如丐。停趾相之,顛當也 「敝」:異史本作「嬴」,二十四卷本作「羸」,今據青本、黄本、鑄本改,「儴」二十四卷本、黄本作「匡襄」。「顛當」:鑄本作「乃顛當」。〔何評〕倏來。駭曰:「卿何憔悴至此?」答云:「别後南遷,老母即世,爲惡人掠賣旗下, 「答云」:二十四卷本作「答曰」。「即」:鑄本作「既」。「旗下」:青柯亭系統各本,除初刻本外均作「富室」。撻辱凍餒,所不忍言。」宗泣下,問:「可贖否?」曰:「難矣。恐耗費煩多, 「恐耗」:鑄本作「耗」。不能爲力。」宗曰:「實告卿:年來頗稱小有,惜客中資斧有限,傾裝貨馬,所不敢辭。如所需過奢,當歸家營辦之。」女約明日出西城, 「女約明日」:青本、黄本作「約明日」。相會叢柳下,囑獨往,勿以人從。宗諾之。 「諾之」:鑄本作「曰諾」。次日早往,則女先在,袿衣 袿衣:〔何註〕袿音圭,婦人上服也。後漢書·皇后紀:「簪珥光彩,袿裳鮮明。」張華白紵歌:「羅袿徐轉紅袖揚。」鮮明,大非前狀。驚問之,笑曰:「曩試君心耳,幸綈袍之意猶存。〔但評〕今之以勢分交者,前後異位,則反眼若不相識,烏知綈袍。請至敝廬,宜必得當以報。」 得當以報:〔吕註〕前漢書·李陵傳:「身雖陷敗,然其所摧敗,亦足暴於天下。彼之不死,宜欲得當以報漢也。」註:「言欲立功以當其罪也。」北行數武,即至其家,遂出肴酒, 二十四卷本「宜」作「誼」。「數武」:異史本、二十四卷本作「步武」,今據青本、黄本、鑄本改。「肴酒」:黄本作「酒肴」。相與談讌。宗約與俱歸,女曰:「妾多俗累,不能終從。 「不能終從」:青本、鑄本無「終」字。嫦娥消息,固頗聞之。」〔馮評〕忽又串到嫦娥,俶佹之筆,炫人心目。宗急詢其何所。 「詢其」:二十四卷本作「詢」。女曰:「其行踪縹緲,妾亦不能深悉;西山有老尼,一目眇,問之當自知。」遂止宿其家。天明示以徑。宗至其處,有古寺,周墉盡頹;叢竹内有茅屋半間,老尼綴衲 綴衲:〔何註〕綴,補綴。衲,僧衣也。其中,睹客至, 此上二十一字:鑄本「周墉」作「周垣」,「睹客」作「見客」;「綴衲」:黄本作「補衲」。漫不爲禮。宗揖之,尼始舉頭致問。因告姓氏, 「因告」:鑄本作「固告」。即白所求。〔馮評〕簡句。尼曰:「八十老瞽,與世暌絶,何處知佳人消息?」宗固求之。氣益下, 「氣益下」:鑄本無此三字。乃曰:「我實不知。有二三戚屬,來夕相遇,或小女子輩識之,未可知。汝明夕可來。」宗乃出。次日再至,則尼他出,敗扉扃焉;伺之既久,更漏已催,明月高揭,夜烏悲啼,恇懼無所復之。方徘徊際,遥見二三女郎自外入,則嫦娥在焉。〔馮評〕忽又隨風飄至。宗喜極,突起,急攬其袪, 攬袪:〔何註〕捉其襟也。嫦娥曰:「莽郎君!嚇煞妾矣!可恨顛當饒舌,乃教情欲纏人。」宗曳坐,執手款曲,歷訴艱難,不覺惻楚。女曰:「實相告:妾實姮娥被謫, 「夜烏悲啼。恇懼無所復之,方徘徊際」:鑄本爲「徘徊無計」四字;二十四卷本「際」作「間」,「姮」作「嫦」,並異史本「烏」作「鳥」,「際」作「間」;異史本「恇」作」「惟」。今據參校本改。浮沉俗間,其限已滿,託爲寇劫,所以絶君望耳。尼亦王母守府者,妾初譴時,蒙其收,故暇時常一臨存。君如釋妾,當爲代致顛當。」〔馮評〕東澗水流西澗水,南山雲起北山雲,文字串插之妙,總摸捉不安。宗不聽,垂首隕涕。女遥顧曰:「姊妹輩來矣。」宗方四顧,而嫦娥已杳。宗大哭失聲,不欲復活,因解帶自縊。恍惚覺魂已出舍, 「四顧」:二十四卷作「回顧」。「覺魂」:黄本作「魂」,二十四卷本「魂」作「神」。倀倀靡適。俄見嫦娥來,捉而提之, 「倀倀」:青本、黄本作「悵悵」。「靡適」作「靡之」。「提」:鑄本作「投」。足離於地;入寺,取樹上尸推擠之,唤曰:「癡郎,癡郎!嫦娥在此。」忽若夢醒。少定,女恚曰:「顛當賤婢!害妾而殺郎君,我不能恕之也!」下山賃輿而歸,既命家人治裝,乃返身出西城,詣謝顛當;至則舍宇全非,愕嘆而返,竊幸嫦娥不知。入門,嫦娥迎笑曰:「君見顛當耶?」宗愕然不能答。女曰:「君背嫦娥,烏得顛當?〔但評〕處處用連環訣,此處卻用明點。請坐待之,當自至。」未幾,顛當果至,〔馮評〕忽又至。倉皇伏榻下。嫦娥叠指彈之,曰:「小鬼頭陷人不淺哉!」顛當叩頭,但求賒死。 賒死:〔何註〕遲緩也,猶貸死也。易·中孚:「君子以議獄緩死。」亦此意。 「不淺哉」:鑄本作「不淺」。「賒死」:異史本作「赦死」,今據參校本改。嫦娥曰:「推人坑中,而欲脱身天外耶?廣寒十一姑不日下嫁,〔何評〕嫁誰?須綉枕百幅、履百雙,可從我去,相共操作。」顛當恭白:「但求分工,按時齎送。」女不許,謂宗曰:「君若緩頰,即便放卻。」顛當目宗,宗笑不語。〔馮評〕扮演得妙。顛當目怒之,〔但評〕情文相生,神采欲活。乃乞還告家人,許之,遂去。宗問其生平,乃知其西山狐也,買輿待之。次日果來,遂俱歸。或有問者,宗詭對之。 「或有問者,宗詭對之」:鑄本無此八字。然嫦娥重來恒持重,不輕諧笑。〔但評〕不得已乃來耳,悔且不及,敢蹈前轍乎?〔馮評〕又變。宗强使狎戲,惟密教顛當爲之。〔但評〕此則咎有所歸矣。顛當慧絶,工媚。嫦娥樂獨宿,每辭不當夕。一夜,漏三下,猶聞顛當房中吃吃不絶,使婢竊聽之。婢還,不以告,但請夫人自往。伏窗一窺, 「一窺」:鑄本作「窺之」。則見顛當凝妝作己狀,宗擁抱,呼以嫦娥。女哂而退。未幾,顛當心暴痛,急披衣, 「披衣」:異史本、二十四卷本作「褫衣」,今據青本、黄本、二十四卷本改。曳宗詣嫦娥所,入門便伏。嫦娥曰:「我豈醫巫厭勝 厭勝:〔吕註〕前漢書·武帝紀:「皇后陳氏以祠祭厭勝。」註:「后忌衛子夫得幸,乃祈神爲佑,以厭其勝己者。」者也? 「者耶」:鑄本作「者」,青本、黄本作「者也」。汝自欲捧心傚西子 捧心傚西子:〔何註〕傚,效同。西子,西施也。西子病心痛,捧心而矉,里之醜人見而美之,亦捧心而矉。彼知美矉,而不知所以美。〔吕註〕莊子·天運:「西施病心而矉其里,其里之醜人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈其妻子而去走。彼知矉美而不知矉之所以美。」耳。」顛當頓首,但言知罪。〔但評〕不罪之罪,情真罪當。女曰:「愈矣。」遂起,失笑而去。顛當私謂宗 「謂宗」:二十四卷本作「謂宗曰」。:「吾能使娘子學觀音。」〔馮評〕與前接。按圖學飛燕、太真,又變一番排場,妙不可言。宗不信,因戲相賭。嫦娥每趺坐, 「每趺坐」:異史本、二十四卷本、黄本作「每愛趺坐」。今據青本、鑄本改。眸含若瞑。顛當悄以玉瓶插柳,置几上;自乃垂髮合掌,侍立其側:櫻唇半啟,瓠犀 瓠犀:〔何註〕齒也。〔吕註〕詩·衛風:「齒如瓠犀。」註:「瓠犀,瓠中之子,方正潔白,而比整齊也。」微露,睛不少瞬。宗笑之。嫦娥開眸詰問, 「開眸詰問」:鑄本作「開目問之」。黄本、異史本、二十四卷本「詰」作「始」。顛當曰:「我學龍女侍觀音 龍女侍觀音:〔吕註〕見西遊記耳。」嫦娥笑駡之, 「當曰」:黄本作「當答云」。「笑駡」:青本作「笑置」。〔但評〕妙於語言,諂諛秘訣。顯者某公,嘗語僚屬曰:「吾生平不喜人奉承。」有對者曰:「古來如中堂者有幾人!」某公笑置之。亦此類也。罰使學童子拜, 童子拜:〔吕註〕見西遊記〔馮評〕善材五十三參,缺一不可。顛當束髮,四面朝參之, 「四面」:鑄本、異史本、二十四卷本作「遂四面」,今據青本、黄本刪。伏地翻轉,逞諸變態,左右側折,襪能磨乎其耳。 「摩乎其耳」:青本、黄本作「摩乎耳」。嫦娥解頤,坐而蹴之。顛當仰首,口銜鳳鈎,微觸以齒。嫦娥方嬉笑間,忽覺媚情一縷,自足趾而上,直達心舍,意蕩思淫,若不自主, 「若不自主」:二十四卷本作「若不能自主」,鑄本作「若不自主」。〔但評〕受媚而笑,已爲所動矣;迎而逞其技,不奪其心不止也。人鬼關頭,争此幾希耳。〔馮評〕不知能媚姜杞、伯姬否?〔何評〕可知。乃急斂神,呵曰:「狐奴當死!不擇人而惑之耶?」〔但評〕狐媚惑人,亦人之自受其惑耳。願當之者於意蕩思淫,不能自主時,急斂神而攝之,則彼且懼而退矣。顛當懼,釋口投地。嫦娥又厲責之,衆都不解。 此上十七字:二十四卷本無「懼」字,鑄本無「都」字。嫦娥謂宗曰:「顛當狐性不改,適間幾爲其所愚。若非夙根深者,墮落何難矣!」 此上十四字:異史本「其所」作「所凡」,今據青本、黄本、二十四卷本改。鑄本無「其」、「矣」,二十四卷本「愚」作「迷」。自是見顛當,每嚴御之。顛當慚懼,告宗曰:「妾於娘子一肢一體無不親愛,愛之極,不覺媚之甚。〔但評〕凡媚人之甚者,豈必其怨我、仇我,而乃惑我,愚我,而酖毒我、甘心我哉?其初亦衹覺一肢一體,無不親之極、愛之極,遂乃媚之之術,惟恐不精;媚之之事,惟恐不周;媚之之時,惟恐不密;卒之以彼愚癡,致我墮落,荒迷不悟,而傾覆及之。故處女子、小人,不願彼一時親我、愛我、媚我,但願彼終身畏我、服我、敬我。〔何評〕慧絶。謂妾有異心,不惟不敢,抑不忍。」 「親愛,愛」:此用二十四卷本、鑄本。他本作「親愛」。青本、黄本無「謂妾有異心」五字。「抑」:鑄本作「亦」。〔但評〕然則媚人者不惟敢,抑且忍也,受之者何甘受其忍與敢乎?宗因以告嫦娥,嫦娥遇之如初。然以狎戲無節,數戒宗,宗不能聽。 「然以狎戲無節數戒宗,宗不能聽」:鑄本作「然以狎戲無節數戒宗,不聽」,異史本「相狎戲」作「相戲」,今據參校本補。二十四卷本「聽」作「從」。因而大小婢婦,兢相狎戲。一日,二人扶一婢,效作楊妃。二人以目會意,賺婢懈骨作酣態,兩手遽釋;婢暴顛墀下,聲如傾堵。 傾堵:〔何註〕傾,倒也。堵,牆也。衆方大譁,近撫之,而妃子已作馬嵬薨 馬嵬薨:〔何註〕馬嵬,驛名,楊妃死於此。〔吕註〕太真外傳:「上幸巴蜀,妃從;至馬嵬,六軍不解圍。上使力士賜貴妃死,乃縊於佛堂前梨樹下。」矣。〔但評〕趣語天然。衆懼, 「衆懼」:鑄本作「大衆懼」。急白主人,嫦娥驚曰:「祸作矣!我言如何哉?」〔但評〕言信而有徵。往驗之,已不可救。使人告諸其父。 「如何」:二十四卷本作「何如」。鑄本「已不」作「不」,「告諸」作「告」。父某甲,素無行,號奔而至,負尸入廳事,叫駡萬端。宗閉户惴恐, 惴:〔何註〕之瑞切,懼也。莫知所措。嫦娥自出責之,曰:「主即虐婢至死,律無償法;且邂逅暴殂,焉知其不再甦?」 「焉知」:二十四卷本作「烏知」。「主即」:青本、黄本作「主郎」。甲噪言:「四支已冰,焉有生理!」嫦娥曰:「勿譁,縱不活,自有官在。」乃入廳事撫尸,而婢已蘇,曳之隨手而起。嫦娥返身怒曰:「幸婢不死, 此上二十四字:二十四卷本無「事」字,「怒」作「責」。鑄本「蘇」下「曳」作「撫」。青本、黄本無「曳之」二字。「幸婢」:鑄本、黄本、青本作「婢幸」。賊奴何得無状!可以草索縶送官府!」甲無詞,畏跪哀免。嫦娥言:「汝既知罪,暫免究處。小人無賴, 此上十五字:鑄本「暫免」作「姑免」,並二十四卷本「言」作「曰」,「小人」作「但小人」。反復何常,留汝女終爲祸胎,宜即将去。原價若干數,當速爲措置。」 「原價若干數,當速爲措置」:鑄本作「原價如干數,當速措置來」,青本、黄本「若干數」作「若干」。遣人押出,俾浼二三村老,券證署尾。 「署尾」:二十四卷本作「署券」。已,乃唤婢至前,使甲自問之:「無恙乎?」答曰:「無恙。」面後付之以去。已,乃朝諸婢, 此上十五字:鑄本作「答曰無恙,乃付之去。已,遂如諸婢。「朝」:但本作「集」。數責遍扑。又呼顛當,爲之厲禁。 厲禁:〔吕註〕周禮·地官:「山虞掌山林之政令,物爲之厲,而爲之守禁。」註:「厲,遮列也,謂别其地以限之,命其人以守之,設其法以禁之也。」謂宗曰:「今而知爲人上者,一笑顰 笑顰:〔何註〕顰,笑貌。韓昭侯使人藏弊褲,曰:「吾聞明主愛一顰一笑。」亦不可輕。謔端開之自妾,而流弊遂不可止。凡哀者屬陰,樂者屬陽。陽極陰生。〔但評〕爲上者即一無所好,猶恐下之易即於慆淫,况自我開之,其流弊尚可問乎。「陽極陰生」四字,有國家者當奉爲座右箴。○陽極陰生,此理千古不易。凡爲人上者,當敬聽之,以防傾覆之漸;而諂諛獻媚者,亦當奉爲提耳之命,而力求拔脱也。此循環之定數。婢子之禍,是鬼神告之以漸也。荒迷不悟,則傾覆及之矣。」〔馮評〕時出理語,如友朋聚處終日,數語詼諧,不可不終以莊言正論,否則與市儈何異?宗敬聽之。顛當泣求拔脱,嫦娥乃掐其耳,逾刻釋手,顛當憮然爲間,忽若夢醒,據地自投,歡喜欲舞。 「欲舞」:青本、黄本作「歌舞」。由此閨閣清肅,無敢譁者。婢至其家,無疾暴死。甲以贖金莫償, 「贖金莫償」:青本、黄本無「莫償」。浼村老代求憐恕,許之。又以服役之情,施以材木而去。宗常患無子。嫦娥腹中忽聞兒啼,遂以刃破左脅出之, 破脅出子:〔何註〕破脅出子,不徒仙人。老彭母有娠,剖其左脅而三人出焉,剖其右脅而三人出焉。果男;無何,復有身,又破右脅而出一女。男酷類父,女酷類母,皆論昏於世家。

異史氏曰:「陽極陰生,至言哉!然室有仙人,幸能極我之樂,消我之災,長我之生,而不我之死。是鄉樂,老焉可矣,而仙人顧憂之耶?天運循環之數,理固宜然;而世之長困而不一亨者, 「困而不一」:鑄本作「固而不」。又何以爲解哉?昔宋人有求仙不得者,每曰:『作一日仙人而死亦無憾。』我不復能笑之也。」

〔但評〕惟仙多情,亦惟仙能制情;惟仙真樂,亦惟仙不極樂,此則文之梗概也。獨怪嫦娥之於宗也,嫗將奇貨居之,宗亦置之而他有所要,此時不去,而付金自贖,不可謂情之不篤也。而且舞效飛燕,醉學楊妃,千古美人,萃之牀榻;乃突然託之寇劫,鬨然徑去。自以情欲纏人,而欲人之不纏之也,得乎?倘謂謫限已滿,不可再留,何以消息潛通,遭逢凑巧,癡郎魂返,遂與同歸?豈小鬼頭果能推人坑中,欲出此而無術哉?况浮沉俗間,更生子女,則限满難留之謂何也?毋亦循環之定數本不可逃,而鑒及於陽極陰生,恐致墮落,欲以顛當自代,而脱身天外耶?至顛當饒舌,幾殺癡郎,萬不得已而偕歸,夫而後以禮制情,安心作室家計耳。若夫顛當,則尤有可異者,於嫦娥之未來,則逾垣就之;約之以嫁娶,則託兄辭之,至告之以嫦娥之言,則又深然之而切勸之。謂其有所畏於嫦娥固已,顧何以佩囊一摘,既變色絶負心郎?而荏苒三四年,又忽垢面敝衣而試之,又忽絓衣鮮明而告之?且已止宿其家矣,所云俗累不能從者何爲?示踪跡以求嫦娥者又何爲?豈真推人坑中,而欲脱身天外耶?不然,何以向人饒舌,而又舍宇全非耶?非顛當烏得嫦娥,背嫦娥烏得顛當!顛當目宗,宗笑不語,意若曰:「綈袍之意猶存,請至敝廬,宜必得當以報矣。」既密教爲狎戲,則狐媚之惑,我實啓之;豈捧心效顰,遂足以懲之而使改哉?馬嵬禍作,輪臺悔萌,賴夙根之堅深,毋至荒迷,幸免傾覆;不特開端罪己,流弊不生,抑且掐耳悟心,當時拔脱。即前此之愛我、親我,不覺媚我,而不敢惑我、不忍愚我者,今且化而敬我、畏我,據地自投,歡喜鼓舞,由此閨閣清肅,無敢譁矣,又焉有媚我之人在其中哉?然吾謂仙人畢竟差聖賢一著:聖賢化人以德,節人以禮,立禁於先事,防患於未然。閑有家而悔亡,假有家而勿恤,毋嘻嘻而失節,自無無妄之灾矣。觀其爲人上者,一笑嚬亦不可輕之言,至禍作而鬼神告之以漸,始恍然悟曰:「今而知……」抑何見事之晚也!

〔何評〕宗子美實心孩子耳,仙狐並愛之,乃知輕脱者固仙人所必棄也。○嫦娥謫滿,猶在人間,未免有情,神仙仍復爾爾。

〔校記〕(底本:異史本 參校本:青本、二十四卷本、鑄本)