鳳仙


劉赤水,平樂人。少穎秀, 穎秀:〔何註〕聰穎文秀也。十五入郡庠; 「郡庠」:青本、黄本作「縣庠」。父母早亡,遂以游蕩自廢。〔但評〕父母俱亡,遂以遊蕩自廢,雖穎秀,其可恃乎?室中不有仙人,則拳大酸婿,亦終老死破窰耳。家不中貲,而性好修飾,衾榻皆精美。一夕,被人招飲,忘滅燭而去,酒數行始憶之;急返,聞室中小語,伏窺之,見少年擁麗者眠榻上。宅臨貴家廢第,恒多怪異,心知其狐,即亦不恐, 「即亦」:鑄本作「亦」。入而叱曰:「卧榻豈容鼾睡!」 鼾睡:〔何註〕鼾音酣。〔吕註〕宋史:「太祖使曹彬圍金陵,江南主李煜求徐鉉入奏,乞罷兵。上曰:『江南主有何罪?但天下一家,卧榻之旁,豈容他人鼾睡乎!』」二人惶遽,抱衣赤身遁去。遺紫紈袴一,帶上繫針囊,〔但評〕紈袴已足,而必兼及針囊者,下文有金釧、有綉履、有鏡,不如此不足以稱之。大悦,恐其竊去, 「恐其」:青本無「其」字。藏衾中而抱之。〔但評〕以袴要婚,一篇文俱從此結構而成。俄一蓬頭婢自門罅入,向劉索取。劉笑,要償,婢請遺以酒,不應;贈以金,又不應。婢笑而去,旋返曰:「大姑言:『如賜還,當以佳耦爲報。』」劉問:「伊誰?」曰:「吾家皮姓,大姑小字八仙,共卧者胡郎也;二姑水仙,適富川丁官人;三姑鳳仙,較兩姑尤美,自無不當意者。」劉恐失信,請坐待好音。婢去久之, 「婢去久之」:鑄本作「婢去」。復返曰:「大姑寄語官人:好事豈能猝合!適與之言,反遭詬厲; 「反遭」:青本、黄本作「方遭」。但緩時日以待之,吾家非輕諾寡信者。」劉付之。過數日,渺無信息;薄暮自外歸,閉門甫坐,忽雙扉自啟,兩人以被承女郎,手捉四角而入,〔但評〕送新人新樣。曰:「送新人至矣!」〔馮評〕來得突。笑置榻上而去。近視之,酣睡未醒,酒氣猶芳,頳顔醉態,傾絶人寰。喜極,爲之捉足解襪,抱體緩裳。而女已微醒,開目見劉,四肢不能自主,但恨曰:「八仙淫婢賣我矣!」劉狎抱之。女嫌膚冰,微笑〔但評〕微醒而恨,衹曰「淫婢賣我」,且復微笑,亦穎秀修飾得力處。文於吞吐間,形容得出。曰:「今夕何夕,見此凉人!」劉曰:「子兮子兮,如此凉人何!」遂相歡愛。既而曰:「婢子無恥,玷人牀寢,而以妾换袴耶!必小報之!」從此靡夕不至,綢繆甚殷。袖中出金釧一枚,曰:「此八仙物也。」又數日,懷綉履一雙來,珠嵌金綉,工巧殊絶, 鑄本「靡」作「無」,並異史本「出金」作「金」,今據二十四卷本、青本、黄本補。二十四卷本「殊絶」作「絶倫」。且囑劉暴揚之。〔但評〕本欲借袴引出綉履,猶嫌其率,卻先以金釧襯之,遂令文勢曲折而更多情趣。○金釧一枚,襯出綉履一雙。以紈袴而合,以綉履而離,中間復取履而贈之以鏡,以鏡而離,又以鏡而合,後仍以履作結。而履而灰,灰而復履;忽作满柈之履,忽作墮地之履。此皆從紈袴針囊生香設色而出,卻以「小報紈袴」一語作束上提下之筆,遂令讀者信其件件都是實事,幾忘其專以「影里情郎,畫中愛寵」二句,憑空撰出書中黄金屋,書中顔如玉一篇議論文字。劉出誇示親賓,求觀者皆以貲酒爲贄,由此奇貨居之。〔馮評〕楊妃馬嵬坡下羅襪,土人得之,觀者人給一錢。女夜來,忽作别語,怪問之,答云:「姊以履故恨妾,欲攜家遠去,隔絶我好。」劉懼,願還之,女云:「不必,彼方以此挾妾, 「求觀者」:青本、黄本作「來觀者」。「忽作」:鑄本、異史本作「作」,今據二十四卷本、青本、黄本補。「妾」:二十四卷本作「我」。如還之,中其機矣。」〔但評〕靈警異常,老成持重。劉問:「何不獨留?」曰:「父母遠去,一家十餘口,俱託胡郎經紀,若不從去,恐長舌婦造黑白也。」從此不復至。逾二年,思念綦切,偶在途中遇女郎,騎款段馬, 「在途中」:黄本、青本作「在途」。老僕鞚之,摩肩過;反啟障紗相窺,丰姿艷絶。頃,一少年後至,曰:「女子何人?似頗佳麗。」劉亟贊之。少年拱手笑曰:「太過獎矣!此即山荆也。」劉惶愧謝過,少年曰:「此何妨。 「此何」:鑄本作「何」。但南陽三葛,君得其龍, 南陽三葛:〔吕註〕世説:「諸葛瑾與弟亮、從弟誕,並有盛名,各在一國。人謂蜀得其龍,吴得其虎,魏得其狗。」○按萬姓統譜:「諸葛,殷時侯國葛伯之後,舊居琅琊,徙陽都,先有葛在,時人謂之諸葛。」吴書亦云:「諸葛瑾字子瑜。其先葛氏,琅琊諸縣人;後徙陽都,陽都先有姓葛者,時人謂諸葛,因爲氏。」是瑾、亮、誕者葛姓也。區區者又何足道!」劉疑其言,少年曰:「君不認竊眠卧榻者耶?」劉始悟爲胡。〔但評〕有兩生同時考劣等而被斥者,後聯姻相見,皆訝曰:「似何處相晤來。」沉吟久之,相與點首曰:「哦哦。」情態亦如是。叙僚婿 僚婿:〔吕註〕嬾真子:「爾雅曰兩婿相謂爲亞,今江東呼爲僚婿。」之誼,嘲謔甚歡。少年曰:「岳新歸,將以省覲,可同行否?」劉喜,從入縈山。山上故有邑人避亂之宅, 青本、黄本「以省」作「一省」。「亂」:青本、黄本作「難」。女下馬入。少間,數人出望,曰:「劉官人亦來矣。」入門謁見翁嫗。 「翁嫗」:青本、黄本作「翁媪」。又一少年先在,靴袍炫美。翁曰:「此富川丁婿。」並揖即坐。少時,酒炙紛綸, 「即坐」:鑄本作「就坐」。「紛綸」:二十四卷本作「紛紜」。談笑頗洽。翁曰:「今日三婿並臨,可稱佳集。又無他人,可唤兒輩來,作一團圞之會。」俄,姊妹俱出。翁命設坐,各傍其婿。八仙見劉,惟掩口而笑;鳳仙輒與嘲弄; 嘲弄:〔何註〕嘲笑玩弄也。水仙貌少亞,而沉重温克, 「温克」:二十四卷本作「温文」。滿座傾談,惟把酒含笑而已。於是履舄交錯,蘭麝熏人,飲酒樂甚。劉視牀頭,樂具畢備,遂取玉笛,請爲翁壽。翁喜,命善者各執一藝,因而合座争取;惟丁與鳳仙不取。八仙曰:「丁郎不諳可也,汝寧指屈不伸者?」 「指屈」:青本、黄本作「屈指」。因以拍板擲鳳仙懷中,便串繁響。 串響:〔何註〕:所謂絡繹不絶也。△按:串,演奏。串響,演奏器樂。本書彭海秋:「出玉笛,隨聲便串。」翁悦曰:「家人之樂極矣!兒輩俱能歌舞,何不各盡所長?」 「盡」:青本、黄本作「進」。八仙起,捉水仙曰:「鳳仙從來金玉其音,不敢相勞;〔但評〕破窰一折,聲淚俱下,生出後半幅文字;此處卻先説鳳仙從來金玉其音,不敢相勞,文愈曲折,愈顯出鳳仙之激烈也。我兩人可歌洛妃一曲。」 「兩人」:鑄本作「二人」。二人歌舞方已,適婢以金盤進果,都不知其何名。翁曰:「此自真臘攜來,所謂『田婆羅』 田婆羅:〔吕註〕北史:「真臘在林邑西南,本扶南之屬國也,其王姓刹氏,名質多斯那。國多奇樹。婆田羅樹葉、花、實並似棗而小異。」○按:此作田婆羅,疑誤。也。」〔馮評〕真臘本扶風屬國。因掬數枚送丁前。鳳仙不悦曰:「婿豈以貧富爲愛憎耶?」〔但評〕當應之曰:「此常情耳,予何爲獨不然。」翁微哂未言, 「未言」:鑄本作「不言」。八仙曰:「阿爹以丁郎異縣,故是客耳。若論長幼,豈獨鳳妹妹有拳大酸婿耶?」鳳仙終不快,解華妝,以鼓拍授婢,唱破窰 破窰:〔吕註〕按避暑録話云:「吕文穆蒙正爲父龜圖所逐。龍門寺僧識其爲貴人,延致寺中,鑿山巖爲龕以居之,凡九年。後諸子即龕爲祠堂,名曰肄業,富文忠爲之記。今人以傳奇中有破窰之説,志書亦沿俗論,但言窰而不知有龕,並龍門寺僧亦湮没不傳,可惜也。」一折,聲淚俱下;〔馮評〕小作波致。昌黎詩曰:「喁喁兒女語,恩怨相爾汝。」金聖嘆曰:「如小鳥鬥舌,對唤春樹,最好下酒。」〔但評〕如見其人,如聞其聲。

既闋,拂袖逕出。 「逕出」:鑄本、二十四卷本作「逕去」。一座爲之不歡。八仙曰:「婢子喬性 喬性:〔何註〕嬌性也。〔吕註〕按:喬與驕通。禮·樂記:「齊音敖闢喬志。」○又音矯,見莊子·在宥篇。△按:「喬」係方言,同古怪。猶昔。」〔但評〕鳳仙自是喬性,自是好勝;然世之無志上進者,皆闒茸甘讓人者耳。破窰一唱,夫夫也將何以爲情!乃追之,不知所往。劉無顔,亦辭而歸;至半途, 「途」:但本、圖本作「路」。見鳳仙坐路旁,呼與並坐,曰:「君一丈夫,不能爲牀頭人吐氣 吐氣:〔何註〕李白上韓荆州書:「不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?」耶?〔但評〕牀頭人欲吐氣,一顰也若被嚴誅,一笑也如膺上賞。以此策厲丈夫,真乃百發百中。黄金屋自在書中,〔但評〕黄金屋自在書中,牀頭人以此爲吐氣符敕,真足破愚起懦。願好爲之!」舉足云:「出門匆遽,棘刺破複履矣。所贈物,在身邊否?」劉出之。女取而易之。劉乞其敝者。〔但評〕借乞敝履引出贈鏡,乃不突兀。囅然曰:「君亦大無賴矣!幾見自己衾枕之物,亦要懷藏者? 青本「大無賴」作「無賴」,並黄本「懷藏」作「護藏」。如相見愛,一物可以相贈。」出一鏡付之曰 「出一」:鑄本作「旋出一」,二十四卷本作「遂出一」。:「欲見妾,當於書卷中覓之;不然,相見無期矣。」〔但評〕顔如玉自在書中,覓之則翩然來矣。〔馮評〕予最喜看「李亞仙剔目」一出,然彼猶太狠,家家有此鏡,士林少廢材矣,用復慨然。言已不見。怊悵自歸, 「怊」:二十四卷本作「惆」。「自歸」:鑄本作「而歸」。視鏡則鳳仙背立其中,如望去人於百步之外者。〔但評〕遠而背。因念所囑,謝客下帷。一日,見鏡中人忽現正面,盈盈欲笑,〔但評〕近而笑。益愛重之。無人時輒以共對。 「愛重」:鑄本作「重愛」。「輒以」:二十四卷本作「輒一」。月餘,鋭志漸衰,遊恒忘返。歸見鏡影,慘然若涕;〔但評〕近而戚。隔日再視,則背立如初矣:〔但評〕遠而背。怡悟爲己之廢學也。〔但評〕曲曲寫出,傳神繪影之筆。乃閉户研讀,晝夜不輟;月餘,則影復向外。自此驗之:每有事荒廢,則其容戚;數日攻苦,則其容笑。於是朝夕懸之, 「於」:青本、黄本作「如」。如對師保。〔但評〕再用總寫,精神愈足。○朝夕懸之,如對師保,吾謂其有過之無弗及也。何者?設使師保教之,一舉而捷,未必曰今可以對我師保也,蓋镜中人自有大作用在,自有真力量在,師保之嚴,何能及之。〔馮評〕用成語,天然拍合。如此二年,一舉而捷,喜曰:「今可以對我鳳仙矣!」攬鏡視之,見畫黛彎長,瓠犀微露,喜容可掬,〔但評〕君爲吐氣,妾當揚眉。宛在目前。 「宛」青本、黄本作「宛然」。愛極,停睇不已。忽鏡中人笑曰:「『影里情郎,畫中愛寵』, 影里情郎,畫中愛寵:〔吕註〕西厢記:「他做會影里情郎,我做會畫中愛寵。」今之謂矣。」驚喜四顧,則鳳仙已在座後。 「座後」:鑄本作「座右」。握手問翁媪起居,曰:「妾别後,不曾歸家,伏處巖穴,聊與君分苦耳。」〔但評〕能與分苦,然後可與共甘,此之謂賢内助。〔馮評〕宋君分痛是至性,此女分苦是至情。劉赴宴郡中,女請與俱,共乘而往,人對面不相窺。既而將歸,陰與劉謀,偽爲娶於郡也者。女既歸,始出見客,經理家政。人皆驚其美,而不知其狐也。劉屬富川令門人,往謁之,遇丁,〔馮評〕節節相生,不另起爐竃。殷殷邀至其家,款禮優渥,言:「岳父母近又他徙,内人歸寧將復。當寄信往,並詣申賀。」〔馮評〕借丁口中帶叙,省力。劉初疑丁亦狐,及細審邦族,始知富川大賈子也。初,丁自别業暮歸,遇水仙獨步,見其美,微睨之,女請附驥以行。丁喜,載至齋,與同寢處,欞隙可入,始知爲狐。女言 「女言」:黄本、青本作「言」。:「郎無見疑。妾以君誠篤,故願託之。」丁嬖之,竟不復娶。劉歸,假貴家廣宅,備客燕寢,洒掃光潔, 「洒掃」:青本、黄本作「汜掃」。而苦無供帳;隔夜視之,則陳設焕然矣。過數日,果有三十餘人,齎旗采酒禮而至,輿馬繽紛,填溢街巷。 「街巷」:鑄本、異史本作「階巷」,今據二十四卷本、青本、黄本改。劉揖翁及丁、胡入客舍,鳳仙逆嫗及兩姨入内寢。八仙曰:「婢子今貴,不怨冰人矣。〔但評〕雖不怨冰人,卻衹感紈袴。釧履猶存否?」女搜付之,曰:「履則猶是也,而被千人看破矣。」〔馮評〕生下一段文字。八仙以履擊背,曰:「撻汝寄於劉郎。」〔馮評〕穀梁用來妙。〔但評〕劉郎此時背上必不關痛癢,蓋自朝夕對女師保以來,不比當年藏袴要償之劉郎矣。乃投諸火,祝曰:「新時如花開,舊時如花謝;珍重不曾着, 「珍重」:鑄本作「暫重」。姮娥來相借。」水仙亦代祝曰:「曾經籠玉笋,着出萬人稱;若使姬娥見,應憐太瘦生。」 太瘦生:〔吕註〕歐陽修六一詩話:「李白詩『太瘦生』,唐人語也。至今猶以生爲語助,如『作麽生』、『何似生』之類是也。」鳳仙撥灰曰 「撥灰」:鑄本作「撥火」。:「夜夜上青天,一朝去所歡;留得纖纖影,遍與世人看。」〔但評〕詼諧語,雅而趣。堆灰滿柈,真足遍與世人看也。〔馮評〕了結,又生下。〔何評〕三詞都好。遂以灰捻柈中,堆作十餘分;望見劉來,托以贈之。但見綉履滿柈,〔馮評〕又作弄。悉如故款。〔但評〕固是鳳仙作弄,想亦千人精神所結而成。○主意衹是收繳釧履耳,乃投諸火而祝,水仙亦代祝,已盡致矣;鳳仙忽撥灰捻堆柈而有無數之履,此無中生有,絶處求生之法也。〔何評〕狡獪。八仙急出,推柈墮地;地上猶有一二隻存者,又伏吹之,其跡始滅。 「墮」:二十四卷本作「墜」。「其跡」:青本、黄本作「其踪」。次日,丁以道遠,夫婦先歸;八仙貪與妹戲,翁及胡屢督促之,亭午始出,與衆俱去。初來,儀從過盛,觀者如市。〔馮評〕又生下。有兩寇窺見麗人,魂魄喪失,因謀劫諸途;偵其離村,尾之而去。相隔不盈一矢, 「一矢」:鑄本、異史本作「一尺」。今據青本、黄本、二十四卷本改。馬極奔,不能及;至一處,兩崖夾道,輿行稍緩, 「輿行」:鑄本、異史本作「輿」,今據二十四卷本、青本、黄本補。追及之,持刀吼咤, 吼咤:〔何註〕吼,牛鳴也。咤音姹,叱怒也。 「吼咤」:黄本作「吼叱」。人衆都奔。下馬啟簾,則老嫗坐焉,〔馮評〕又弄鬼。方疑誤掠其母;才他顧,而兵傷右臂,頃已被縛。凝視之, 「凝視」:二十四卷本作「凝眸視」。崖並非崖,乃平樂城門也;〔馮評〕臨結出奇,後勁不竭。輿中人則李進士母, 「中人」:鑄本、二十四卷本、黄本作「中」。自鄉中歸耳。〔何評〕狡獪。

一寇後至,亦斷馬足而縶之,門丁執送太守, 鑄本、二十四卷本「亦斷」作「亦被斷」。「縶之,門丁」:青本、黄本作「縶之門,李」。一訊而伏。時有大盗未獲,詰之,即其人也。明春,劉及第,鳳仙以招禍故, 「以」:青本、黄本作「亦恐」。悉辭内戚之賀,劉亦更不他娶。及爲郎官,納妾,生二子。

異史氏曰:「嗟乎!冷暖之態,仙凡固無殊哉!『少不努力,老大徒傷。』 少不努力,老大徒傷:〔吕註〕顔延年長歌行:「少壯不努力,老大徒傷悲。」△按:長歌行樂府詩集卷三十相和歌辭,爲古詞。惜無好勝佳人,作鏡影悲笑耳。吾願恒河沙數 恒河沙數:〔何註〕見波斯匿王語。〔吕註〕彌陀經疏鈔:「恒河在西域無熱河側,沙至微細,佛近彼河説法,故凡言多,常取爲喻。」○大智度論:「問恒河中沙有幾許?答云:『一切算術所不能知,惟有佛及法身菩薩能知其數。一切閻浮提中微塵生滅多少,皆能知數,何况恒河沙。』」仙人,並遣嬌女昏嫁人間,則貧窮海中,少苦衆生矣。」〔馮評〕天上那有許多仙人,恐虚願難酬。

〔何評〕鋭志攻苦,皆由於鏡中悲笑,豈好色之心,重於好名乎?然天下有志者少,無志者多,季子簡煉揣摩,亦由於妻不下機一激之力,則閨中之人,正自不可少耳。

〔校記〕(底本:異史本 參校本:青本、鑄本、二十四卷本、黄本)