賈奉雉


賈奉雉,平凉人,才名冠一時, 「一時」:鑄本作「世」。而試輒不售。一日,途中遇一秀才,自言郎姓,風格灑然, 灑然:〔何註〕不羈之意。杜甫飲中八仙歌:「宗之瀟灑美少年。」又謝安風神瀟灑。 「秀才」:手稿本作「秀」,今據諸參校本補。鑄本「郎姓」作「姓郎」,「灑然」作「飄洒」。談言微中, 談言微中:〔何註〕言微中其事。史記·滑稽列傳:「天道恢恢,豈不大哉!談言微中,亦可以解紛。」因邀俱歸。出課藝就正,郎讀罷不甚稱許, 「讀罷」:鑄本作「讀之」。曰:「足下文,小試取第一則有餘,闈場取榜尾則不足。」 鑄本「闈場」作「大場」,「尾則」作「尾亦」。〔馮評〕小試尚情切,闈場講局面,其實臃腫爛惡不堪入目者亦有之。賈曰:「奈何?」郎曰:「天下事,仰而跂之則難,俯而就之甚易,〔但評〕與爲其易,寧爲其難。○仰而跂,俯而就,爲文之道與處世通。然亦須看其俯就之有害於義與否,害於義,則不可俯就矣。仰跂之而不得,猶不至見棄於君子也。此何須鄙人言哉!」遂指一二人、一二篇以爲標準,大率賈所鄙棄而不屑道者。聞之, 「聞之」:鑄本作「賈」。笑曰:「學者立言,貴乎不朽, 立言貴乎不朽:〔吕註〕左傳·襄二十四年:「太上有立德,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此之謂不朽。」〔但評〕太上立德,其次立言,率爾操觚,談何容易。即味列八珍,當使天下不以爲泰耳。如此獵取功名,雖登臺閣,猶爲賤也。」〔但評〕人之貴賤,視乎其文。文者,心之聲,品之所從分也。臺閣猶賤,味乎其言。郎曰:「不然。文章雖美,賤則弗傳。 「弗傳」:鑄本作「弗得」。〔馮評〕二語亦確。君欲抱卷以終也則已,不然,簾内諸官,皆以此等物事進身,恐不能因閲君文,另换一副眼睛肺腸也。」〔但評〕言之者無罪,聞之者足以鑒。○簾内諸公真有另具一副眼睛肺腸者,欲换之而無可换矣。〔馮評〕諷世深矣。賈終嘿然。郎起而笑曰 鑄本「起而笑」作「起笑」。:「少年盛氣哉!」〔但評〕盛氣平則不食人間煙火矣,豈但功名。○賈雖少年盛氣,其所言自是正大。遂别而去。是秋入闈復落,鬱邑不得志, 鑄本「而去」作「去」。「鬱邑」:手稿本作「邑」,鑄本、異史本、二十四卷本作「邑邑」。今用青本、黄本。頗思郎言,遂取前所指示者强讀之;未至終篇,昏昏欲睡,心惶惑無以自主。又三年,闈場將近,郎忽至,相見甚歡。因出所擬七題,使賈作之。越日,索文而閲,不以爲可,又令復作, 此上三十五字:鑄本作「場期將近,郎忽至,相見甚歡。出擬題七,使賈作文。及成索閲,不許,令復作」。「爲可」:異史本作「爲奇」。作已又訾之。賈戲於落卷中,集其 冗:〔何註〕與闒茸同,繁冗也。泛濫,不可告人之句,連綴成文。〔手稿本某甲評〕「連綴」二字,竟是確評。〔但評〕冗泛濫,不能對己,何可告人?此而曰連綴成文,亦連綴者之自謂爲文耳。○「冗泛濫」之句,連綴成篇,遂可以束閣羣書,可以奪魁多士。此等闈墨一出,無怪俯就者奉爲靈符,深入肌理,以此等物事進身而成爲淵源授受也。俟其來而示之, 鑄本無「俟其來而」四字。郎喜曰:「得之矣!」因使熟記, 「因使」:手稿本原作「因囑」,塗改。堅囑勿忘。〔何評〕長卿謾詰。賈笑曰:「實相告:此言不由中, 言不由中:〔何註〕謂不從心中發出也。左傳·隱三年:「言不由中,質無益也。」轉瞬即去,便受榎楚,不能復憶之也。」郎坐案頭,强令自誦一過; 「一過」:鑄本作「一遍」。因使袒背,以筆寫符而去,曰:「衹此已足,可以束閣羣書 束閣羣書:〔吕註〕晉書·庾翼傳:「殷浩才名冠世,翼弗之重也,曰:『此輩宜束之高閣,俟天下太平,然後議其任耳。』」韓愈寄盧仝詩:「春秋三傳束高閣,獨抱遺經究終始。」矣。」〔但評〕羣書未入閲者之目,自當束閣之。驗其符,濯之不下,深入肌理。至場中, 二十四卷本「束閣」作「高閣」,「至場中」作「入場」,並鑄本「肌理」作「肌裏」。七題無一遺者。回思諸作,茫不記憶,惟戲綴之文,歷歷在心。然把筆終以爲羞;欲少竄易,而顛倒苦思,竟不能復更一字。〔但評〕今之以剽竊連綴成篇而得售者,想亦背上有符,不能復更一字。日已西墜,直録而出。 鑄本「竟不」作「更不」,「更一」作「易一」;「而出」:青本、黄本作「而去」。郎候之已久,問:「何暮也?」賈以實告,即求拭符;視之,已漫滅矣。〔何評〕此中有符契。再憶場中文,遂如隔世。 鑄本「再憶」作「回憶」,「遂如」作「渾如」。大奇之,因問:「何不自謀?」笑曰:「某惟不作此等想,〔但評〕不作此想,除却多少孽障,省却多少愧汗。故能不讀此等文也。」遂約明日過諸其寓,賈諾之。郎既去,賈取文稿自閲之,大非本懷,怏怏不自得, 此上三十八字:鑄本作「故不能讀此等文也。遂約明日過其寓,賈曰諾。郎去,賈復取文自閲,大非本懷,怏怏自失」。青本、黄本「其寓」作「寓」,並二十四卷本「能不」作「不能」。不復訪郎,嗒喪而歸。未幾榜發,竟中經魁。〔馮評〕若今之以爛調幸獲者,居之不疑,方且出大言以欺人,誰則笑之?又閲舊稿,一讀一汗。〔但評〕可謂一字一珠。○每見榜上有名,竟謂文章有價,賞鑒有真,儼然道在是矣,而不知狗矢之臭者,衹便宜少出多少愧汗。讀竟,重衣盡濕,自言曰:「此文一出,何以見天下士矣!」方慚怍間, 此上四十字:鑄本作「榜發,竟中經魁,覆閲舊稿,汗透重衣,自言曰此文一出,何以見天下士乎!正慚怍間」;「士矣」後有硃筆改爲「士乎」,諸參校本作「士乎」。郎忽至,曰:「求中,既中矣,何其悶也?」曰:「僕適自念,以金盆玉碗貯狗矢, 金盆玉碗貯狗矢:〔何註〕新五代史·孫晟傳:「與馮延巳並爲昇相。晟輕延巳爲人,常曰:『金碗玉杯而盛狗屎,可乎?』」〔何註〕貯,盛貯也。矢,屎本字。真無顔出見同人。行將遯跡山丘,與世長絶矣。」〔但評〕欲顧顔面,除非遯跡山林,與世長絶。郎曰:「此亦大高,但恐不能耳。果能之, 此上五十四字:手稿本中「盛」原作「貯」,塗改;鑄本「既」作「即」,「山丘」作「山林」;「長絶」作「長辭」;「亦大」作「論亦」,「果能之」作「若果能」;「山丘」:黄本、二十四卷本、鑄本作「山林」。僕引見一人,長生可得,並千載之名,亦不足戀,况儻來之富貴乎!」〔但評〕儻来富貴,原無足縈心;若千載之名,非忠孝節義不足以當之,果能致此,則千古不朽矣,長生又奚足比哉!賈悦,留與共宿,曰:「容某思之。」天明,謂郎曰:「予志决矣!」〔但評〕初志何嘗不决。不告妻子,飄然遂去。〔馮評〕三句簡捷之甚。漸入深山,〔馮評〕張乖崖尚不能分華山半座,賈能之乎?至一洞府,其中别有天地。有叟坐堂上, 此上十一字:鑄本作「有叟坐堂上」。「有叟坐」:手稿本無「有」字,二十四卷本、異史本同。今據黄本、青本補。郎使參之,呼以師。叟曰:「來何早也?」〔但評〕尊孽尚未造完,故謂來早。郎白 「郎白」:青本、黄本、鑄本作「郎曰」。:「此人道念已堅,望加收齒。」叟曰:「汝既來,須將此身並置度外始得。」〔但評〕置身度外,可以爲聖賢,可以作仙佛。〔馮評〕一語扼要。賈唯唯聽命。郎送至一院,安其寢處,又投以餌始去。房亦精潔,但户無扉,窗無欞,〔馮評〕靈府洞開,何處亦用窗欞。内惟一几一榻。賈解屨登榻,月明穿射矣。 鑄本「屨」作「履」,「射矣」作「射」;「屨」:異史本作「履」,二十四卷本「登榻」作「登床」。覺微飢,取餌啖之,甘而易飽;竊意郎當復來,坐久寂然,杳無聲響, 此上十四字:鑄本作「因即寂坐」。二十四卷本、異史本「復來」作「復至」。但覺清香滿室,臟腑空明,脈絡皆可指數。〔馮評〕景色絶佳。忽聞有聲甚厲,似猫抓癢,〔馮評〕寂寞道心生。自牖睨之, 「睨之」:鑄本作「窺之」,二十四卷本作「視之」。則虎蹲簷下;乍見甚驚,因憶師言,即復收神凝坐。虎似知其有人, 鑄本無「即復」二字,並異史本「其有」作「有其」;二十四卷本「知其」作「知」。尋入近榻,氣咻咻,遍嗅足股。〔馮評〕静極生怖境。少頃, 「少頃」:鑄本作「少間」。聞庭中嗥動,如鷄受縛,虎即趨出。〔馮評〕新收猛虎作童兒。又坐少時,一美人入,蘭麝撲人,悄然登榻,附耳小言曰:「我來矣。」〔馮評〕學道人衹此兩境最難打破,愛境尤難。落本枯禪三冬無暖者方能之,即佛家所謂愛河也。叟曰此身置之度外,盡之矣。一言之間,口脂散馥,賈瞑然不少動; 「冥然」:青本、黄本作「渺然」。又低聲曰:「睡乎?」聲音頗類其妻,心微動;又念曰:「此皆師相試之幻術也。」瞑如故;美人笑曰 「笑曰」:鑄本作「曰」。:「鼠子動矣!」——初,夫妻與婢同室,狎褻惟恐婢聞,私約一謎曰:「鼠子動,則相歡好。」——忽聞是語,不覺大動,〔但評〕情緣未斷,終是苦未受盡,孽未造完。開目凝視,真其妻也。問:「何能來?」答云:「郎生恐君岑寂思歸,遣一嫗導我來。」言次,因賈出門不相告語,偎傍之際,頗有怨懟。賈慰藉良久,始得嬉笑爲歡。〔但評〕神仙可學而成,無奈臓腑空明以後,又有許多驚怖,許多阻撓,許多牽纏,許多挂礙,情緣道念兩相持而不能下,久之久之,洞府清潔之地,變爲房幃狎褻之所矣。自己不能作主,愛我者又豈能爲力乎。既畢,夜已向晨,聞叟譙訶聲,漸近庭院。妻急起,無地自匿,遂越短牆而去。俄頃,郎從叟入。叟對賈杖郎,便令逐客。郎亦引賈自短牆出, 「短牆」:青本、黄本作「短垣」。「牆出」:黄本作「牆而出」。曰:「僕望君奢,不免躁進;〔但評〕躁進者逐,引人躁進者仗,著爲令。不圖情緣未斷,纍受扑責。從此暫去,相見行有日也。」 鑄本「日也」作「日矣」,並異史本、二十四卷本「暫去」作「暫别」。指示歸途,拱手遂别。〔馮評〕帶住。賈俯視故村,故在目中。 「故在目中」:二十四卷本作「在目中矣」。意妻弱步,必滯途間。疾趨里餘,已至家門,但見房垣零落,舊景全非;村中老幼,竟無一相識者,〔馮評〕他人再想不到,看下文乃嘆其妙。心始駭異。忽念劉、阮返自天台, 劉阮返自天台:〔吕註〕見翩翩「劉阮返棹」註。情景真似。不敢入門,於對户憩坐。良久,有老翁曳杖出。賈揖之,問:「賈某家何所?」翁指其第曰:「此即是也。得無欲問奇事耶? 「問」:鑄本、異史本、二十四卷本作「聞」。僕悉知之。相傳此公聞捷即遯,遯時,其子才七八歲。後至十四五歲, 鑄本、異史本無「後至十四五歲」六字。母忽大睡不醒。子在時寒暑爲之易衣;迨殁,兩孫窮踧, 「迨殁,兩孫窮踧」:鑄本、異史本作「迨後窮踧」。房舍拆毁,惟以木架苫覆 苫覆:〔何註〕以草覆屋也。蔽之。月前夫人忽醒,屈指百餘年矣。〔但評〕洞府中自解屨登榻,月才明耳。而取餌充饑,寂然一坐,忽而虎嗅,忽而人來;悄然登榻時,低聲小語時,偎傍怨懟時,慰藉歡合時,以至聞叟譙訶越牆遯去,時夜方向晨,屈指已歷百餘年之久。仙家日月,固迥異人間;然以此推之,則仙家歷百千萬億劫,亦衹如人生百年耳,其久暫何以殊哉!〔馮評〕誰將百年成敗事,衹换山中一局棋。噫!仙家日月轉堪悲矣。遠近聞其異,皆來訪視,近日稍稀矣。」賈豁然頓悟,曰:「翁不知賈奉雉即某是也。」翁大駭,走報其家。時長孫已死,次孫祥至,五十餘矣。以賈年少,疑有詐偽。 二十四卷本「不知」作「不識」,「至」作「年」。青本「年少」作「少年」,並黄本「有」作「爲」。少間,夫人出,始識之,雙涕霪霪, 雙涕霪霪:〔何註〕霪音淫,久雨也,比泪下不止也。呼與俱去。苦無屋宇,暫入孫舍。大小男婦,奔入盈側,皆其曾、玄,率陋劣少文。長孫婦吴氏,沽酒具藜藿,又使少子杲及婦,與己共室, 「子杲」:青本作「子果」。(下同)鑄本「共室」作「同室」。除舍舍祖翁姑。賈入舍,煙埃兒溺,雜氣熏人,居數日,懊惋殊不可耐。兩孫家分供餐飲,調飪 調飪:〔何註〕調和烹飪也。尤乖。里中以賈新歸,日日招飲,而夫人恒不得一飽。吴氏故士人女,頗嫻閨訓,承順不衰。 「承順」:青本、黄本作「承顔」。祥家給奉漸疏,或嘑爾與之。賈怒,攜夫人去,設帳東里,每謂夫人曰:「吾甚悔此一返,而已無及矣。不得已復理舊業,若心無愧恥,富貴不難致也。」〔但評〕富貴以無愧恥致之,富貴可憐。○必心無愧恥,而後不難致富貴;則富貴可以致而不可必致也,愧恥不可無而不容或無也。居年餘,吴氏猶時饋餉, 黄本「心無愧恥」作「無愧恥心」,並青本「舊業」作「故業」。「饋餉」:鑄本、異史本、二十四卷本作「饋贈」。而祥父子絶跡矣。是歲,試入邑庠。邑令重其文, 「邑令」:鑄本作「宰」。厚贈之,由此家稍裕。祥稍稍來近就之,賈唤入,計曩所耗費,出金償之,斥絶令去。遂買新第,移吴氏共居之。吴二子,長者留守舊業;次杲頗慧,使與門人輩共筆硯。賈自山中歸,心思益明澈,〔但評〕當是得受心法,不必寫符在背。無何,連捷登進士第。〔馮評〕捷進士第者仍前不可對人之文耶,抑百年來文風大變,另换主司盡不愧科名之文耶?我欲問之。又數年,以侍御出巡兩浙, 鑄本「無何」作「遂」,「進士第」作「進士」。「侍御」:二十四卷本作「御史」。聲名赫奕,歌舞樓臺,一時稱盛。賈爲人鯁峭,不避權貴,朝中大僚思中傷之。賈屢疏恬退,未蒙俞旨, 「恬退」:二十四卷本作「求退」。「俞旨」:鑄本作「俞允」。未幾而禍作矣。〔但評〕凡鯁峭不避權貴者,未有不爲大僚中傷。雖屢疏求退,必至禍作而後止。然則相戒不爲鯁峭乎?且相率而趨附權貴乎?君子曰:「鯁峭不可爲而可爲也,權貴可避而不可避也。禍患且聽之將來,公道須彰之此日。」先是,祥六子皆無賴,賈雖擯斥不齒,然皆竊餘勢以作威福,横占田宅,鄉人共患之。有某乙娶新婦,祥次子篡取爲妾。乙故狙詐,鄉人斂金助訟,以此聞於都,於是當道者交章攻賈。賈殊無以自剖,被收經年。祥及次子皆瘐死。 鑄本「攻賈」作「劾賈」,「瘐死」作「瘦死」。賈奉旨充遼陽軍。時杲入泮已久,爲人頗仁厚, 「爲人」:鑄本作「人」。有賢聲。夫人生一子,年十六,遂以屬杲,夫妻攜一僕一媪而去。賈曰:「十餘年富貴, 「餘年」:鑄本、異史本、二十四卷本作「餘年之」。曾不如一夢之久。〔但評〕富貴一夢耳;謂十餘年不如一夢,以夢思夢,是大夢初覺時。今始知榮華之場,皆地獄境界,悔比劉晨、阮肇多造一重孽案耳。」數日,抵海岸,遥見巨舟來,鼓樂殷作,虞候皆如天神。既近,舟中一人出,笑請侍御過舟少憩。賈見,驚喜,踴身而過,〔但評〕將此身置度外矣。○到此悟徹,竟登彼岸。押隸不敢禁。夫人急欲相從,而相去已遠, 「押隸」:鑄本作「押吏」。「已遠」:二十四卷本作「已遥」。〔但評〕自今不説私話矣。遂憤投海中。漂泊數步,見一人垂練於水,引救而去。〔馮評〕此一段却結得縹緲,出人意外。隸命篙師蕩舟,且追且號,但聞鼓聲如雷,與轟濤相間,瞬間遂杳。 「瞬間遂杳」:二十四卷本作「瞬息已杳」。僕識其人,蓋郎生也。〔馮評〕末句始點出郎生,突峭。

異史氏曰:「世傳陳大士 陳大士:〔吕註〕名際泰,臨川人,崇禎甲戌進士。在闈中,書藝既成,吟誦數四,嘆曰:『亦復誰人識得!』遂棄去更作, 「識得」:青本、黄本作「做得」。「棄去」:鑄本作「棄而」。以故闈墨不及諸稿。〔馮評〕陳大士六十始通籍。文章一道,若無憑,若有憑,未可概論。賈生羞而遯去,此處有仙骨 有仙骨:〔吕註〕杜甫送孔巢父詩:「自是君身有仙骨,世人那得知其故?」註:王烈之安城記:「謝廪遇一人,乘龜而行。廪知爲神人,拜請隨去。其人曰:『汝無仙骨。』」焉。 「此處」:手稿本原作「此處」,後有硃筆改爲「此蓋」,青本、二十四卷本、黄本、異史本均作「此蓋」,鑄本作「蓋亦」。乃再返人世,遂以口腹自貶,貧賤之中人甚矣哉!」

〔何評〕姓名假借,要亦異史氏寓言,作此狡獪。

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:青本、黄本、鑄本、異史本、二十四卷本)