苗生


龔生,岷州人,赴試西安,憩於旅舍,沽酒自酌。一偉丈夫入,坐與扳談。生舉巵勸客, 上九字:鑄本作「坐與語,生舉卮勸飲」。客亦不辭,自言「苗姓」,言噱粗豪。生以其不文,〔但評〕文於内者,或有不文於外;文於外者,亦多不文於内矣。偃蹇遇之,尊既盡不復唤沽。苗曰:「措大飲酒,使人悶損矣!」起向壚頭出錢行沽,提一巨瓻而入。 此上四十一字:「不文」,康熙本作「文」,今據衆參校本改。鑄本「尊既」作「酒」,「唤沽」作「沽」,「苗曰」作「苗生曰」,「損矣」作「損」,無「出錢行」三字,「提一」作「提」。異史本「苗曰」作「苗生曰」。生辭不飲,苗捉臂勸釂,臂痛欲折。生不得已,爲盡數觴。苗以羹椀自吸,笑曰:「僕不善勸客,行止惟君所便。」〔馮評〕嘗笑世之假名士,一知半解,輒欲目空一世,忽遇通人,當頭一喝,不覺魂魄散,龔之於苗,如是如是。生即治裝行。約數里許, 「里許」:鑄本作「里」。馬病,卧於途;坐待路側,行李重累,無所方計。 「無所」:鑄本作「正無」。苗尋至,詰知其故,遂謝裝付僕,己乃以肩承馬腹而荷之,趨二十餘里始至逆旅,釋馬就櫪。移時,生主僕方至。生乃驚爲神人, 「神人」:異史本、鑄本、二十四卷本作「神」。相待優渥,沽酒市飯,與共餐飲。苗曰:「僕善飯, 善飯:〔吕註〕史記·廉頗藺相如列傳:「趙王使使者視頗尚可用否。廉頗之仇郭開多予使者金,令毁之。趙使返報王曰:『廉將軍雖老,尚善飯;然與臣坐,頃之,三遺矢矣。』」非君所能飽,飲可也。」 「飽飲」:鑄本、異史本、二十四卷本作「飽飫飲」。引盡一瓻,乃起而别曰:「君醫馬尚須時日,余不能待,行矣。」遂去。後闈畢, 「後闈畢」:鑄本作「後生場事畢」。三四友人,邀登華山,藉地作筵;方共宴笑,苗忽至,左携巨尊,右提豚肘,擲地曰:「聞諸君登臨,敬附驥尾。」 附驥尾:〔何註〕後漢書·隗囂傳:「而蒼蠅之飛,不過數步,即託驥尾,得以絶羣。」〔吕註〕史記·伯夷傳:「顔淵雖篤學,附驥尾而行益顯。」衆起爲禮,相並雜坐,豪飲甚歡。衆欲聯句。苗争曰:「縱飲甚樂,何苦愁思!」 「何苦」:青本、黄本作「何必」。衆不聽,設「金谷之罰」。 金谷之罰:〔何註〕金谷數,三杯也。李白春夜宴桃李園序:「如詩不成,罰依金谷酒數。」〔吕註〕石崇金谷詩序:「余以元康六年,從太僕卿出爲使,持節監青、徐州諸軍事。有别廬在河陽界金谷澗中。時征西大將軍王詡當還長安,余與衆賢共送往澗中,遂各賦詩以叙中懷;或不能者,罰酒三斗。受罰者三十三人。」〔但評〕極樂世界,自尋苦惱。衆生顛倒,自是可憐。苗曰:「不佳者,當以軍法從事!」 軍法從事:〔何註〕漢書·高五王傳:「高皇立諸吕爲三王,擅權用事。章嘗入待燕飲,高后令章爲酒吏。章自請曰:『臣將種也,請得以軍法行酒。』高后曰:『可。』酒酣,章曰:『請爲太后言耕田。』太后曰:『試爲我言田意。』章曰:『深根穊種,立苗欲疏;非其種者,鋤而去之。』太后默然。頃之,諸吕有一人醉亡酒,章追拔劍斬之。」〔但評〕語不驚人死不休,自朱虚侯後,至今始聞此語。衆笑曰:「其罪不至於此。」 「其罪不至於此」:鑄本作「罪不至此」。苗曰:「如不見誅,僕武夫亦能之也。」首座靳生曰:「絶巘 絶巘:〔何註〕巘,言上聲,出峰也。憑臨眼界空。」苗信口而續之曰 「而續之」:鑄本作「續」。:「唾壺擊缺 唾壺擊缺:〔吕註〕世説:「王敦酒後輒咏魏武樂府:『老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。』以如意擊唾壺爲節,壺口盡缺。」劍光紅。」下座沉吟既久,苗遂引壺自傾。移時,以次屬句,漸涉鄙俚。〔馮評〕今之詩人,往往類此。苗呼曰:「衹此已足,如赦我者,勿作矣!」客弗之聽。苗不可復忍,遽效作龍吟, 「客弗之」:鑄本作「衆弗」。「效作」:青本、黄本爲「作」。山谷響應;又起,俯仰爲獅子舞。 獅子舞:〔吕註〕唐景龍文館記:「三年,宴吐蕃使於承慶殿,太常引樂人奏五方獅子、六裔等舞,殿中奏蹀馬之戲。」 「爲獅」:異史本、鑄本、二十四卷本爲「作獅」。〔但評〕苗非不耐事者,何不稍假而必迫之。〔馮評〕此亦羯鼓解穢之法。詩思既亂,衆乃罷吟,因而飛觴再酌。時已半醉,客互誦闈中作, 「詩思」:康熙本作「思」。今據五參校本補。鑄本「半醉」作「半酣」,「客互」作「客又互」。迭相贊賞。苗不欲聽,牽生豁拳。〔但評〕更不堪矣。素日無仇,何不輕赦而相逼至此?二人勝負屢分, 鑄本無「二人」二字。而諸客誦贊未已。苗厲聲曰:「僕聽之已悉。此等文,衹宜向牀頭對婆子讀耳,廣衆中刺刺者可厭也!」〔但評〕有下第者,歸而憤卧。妻勸解不得,迎母來勸之。妻母謂誦闈中作,贊之曰:「無怪婿憤,我聞之亦覺好聽。上司不中,當是瞎了耳朵。」衆有慚色,又更惡其粗莽,遂益高吟。 鑄本「又更」作「更」。黄本「遂益」作「益以」。苗怒甚,伏地大吼,立化爲虎,撲殺諸客,〔馮評〕聞虎食醉人則齒酸,今獨不畏酸耶?咆哮 咆哮:〔何註〕咆者庖,哮音嗃,熊虎聲。又嗥也。而去。〔但評〕當呼快,快!所存者惟生及靳。靳是科領薦。後三年,再經華陰,忽見嵇生, 異史本、鑄本、二十四卷本「靳是」作「是」。「忽見」:康熙本作「忽」,今據諸參校本補。亦山上被噬者。大恐欲馳,嵇捉鞚使不得行。靳乃下馬,問其何爲,答曰:「我今爲苗氏之倀, 「苗氏」:青本、黄本作「苗生」。從役良苦。必再殺一士人,始可相代。三日後, 「三日後」:青本、黄本作「三日」。應有儒服儒冠者見噬於虎,然必在蒼龍嶺下,始是代某者。君於是日,多邀文士於此,即爲故人謀也。」靳不敢辨,敬諾而别。至寓所, 「寓所」:鑄本作「寓」。籌思終夜,莫知爲謀,自拚背約,以聽鬼責。 「鬼責」:青本、黄本作「鬼耳」。適有表戚蔣生來,靳述其異。蔣名下士,邑尤生考居其右,竊懷忌嫉。是日聞靳言, 「邑尤」:康熙本作「尤」。鑄本無「是日」二字,並異史本、二十四卷本「其右」作「其上」。陰欲陷之。〔但評〕非名下士不能爲此。折簡邀尤,與共登臨,自乃着白衣而往,尤亦不解其意。至嶺半,肴酒並陳,敬禮臻至。會郡守登嶺上,守故與蔣爲通家,聞蔣在下, 此上二十一字:青本「蔣在」作「在」,並黄本「臻至」作「備至」,鑄本無「守故」二字。遣人召之。蔣不敢以白衣往,遂與尤易冠服。交着未竟, 「冠服」:康熙本、異史本、二十四卷本作「冕服」,今據青本、黄本、鑄本改。「未竟」:鑄本作「未完」。虎驟至,銜蔣而去。〔但評〕可惜少一名下士。○本不善是,偏强作解人,自尋罪苦。倘許得以軍法從事,則此輩亦應斂跡矣。苗生雄才,聞其續句,即當緘口;及恬不知恥,令人聞之欲嘔。至求赦不能,而第以獅舞龍吟,罷其吟咏,苗亦何嘗不耐事哉!胡乃一犯再犯,怙惡不悛,以衹宜牀頭誦讀之文,向人刺刺,是直以婆子欺之矣。大吼而撲殺之,豈苗之過乎。若夫稍知執筆,浪得虚名,井底久居,夜郎自大,媢嫉人技,陰險性成,而儼然服儒服,冠儒冠,此尤名教所不容,鬼神所共怒者。易服而斃,虎何與焉!

異史氏曰:「得意津津者,捉衿袖,强人聽聞;聞者欠伸屢作,欲睡欲遯,而誦者足蹈手舞,茫不自覺。知交者亦當從旁肘之躡之, 肘之躡之:〔何註〕肘肱躡足動之,使其悟也。恐座中有不耐事之苗生在也。然嫉忌者易服而斃, 「在也」:青本、黄本作「也」,「忌者」作「忌」。二十四卷本「嫉忌」作「忌嫉」,「易服」作「易服冕」。則知苗亦無心者耳。故厭怒者苗也?非苗也。」〔馮評〕末句峭。

〔何評〕讀至後幅,可爲陷人者戒。

〔校記〕(底本:康熙本 參校本:青本、黄本、鑄本、異史本、二十四卷本)